Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 63


font
GREEK BIBLEBIBBIA TINTORI
1 Ψαλμος του Δαβιδ, οτε ευρισκετο εν τη ερημω Ιουδα.>> Θεε, συ εισαι ο Θεος μου? απο πρωιας σε ζητω? σε διψα η ψυχη μου, σε ποθει η σαρξ μου, εν γη ερημω, ξηρα και ανυδρω?1 (Per la fine. Salmo di David).
2 δια να βλεπω την δυναμιν σου και την δοξαν σου, καθως σε ειδον εν τω αγιαστηριω.2 O Dio, esaudisci la mia preghiera, quando t'imploro, libera l'anima mia dagli spaventi del nemico.
3 Διοτι το ελεος σου ειναι καλητερον παρα την ζωην? τα χειλη μου θελουσι σε επαινει.3 Tu m'hai protetto dalla congiura dei malvagi, dalla turba dei malfattori.
4 Ουτω θελω σε ευλογει εν τη ζωη μου? εν τω ονοματι σου θελω υψονει τας χειρας μου.4 Affilan come spade le loro lingue, tendono il loro arco con amare frecce.
5 Ως απο παχους και μυελου θελει χορτασθη η ψυχη μου και δια χειλεων αγαλλιασεως θελει υμνει το στομα μου,5 Per saettare dai nascondigli l'innocente.
6 Οταν σε ενθυμωμαι επι της στρωμνης μου, εις σε μελετω εν ταις φυλακαις της νυκτος.6 Lo saettano all'improvviso, senza alcun timore, dopo essersi incoraggiati con scellerati discorsi. Concertano di nascondere i lacci, dicendo: « Chi li potrà vedere? »
7 Επειδη εσταθης βοηθεια μου? δια τουτο υπο την σκιαν των πτερυγων σου θελω χαιρει.7 Studiano il modo di far l'iniquità, e cessano dopo averlo bene studiato. L'uomo arriverà a far grandi disegni,
8 Προσεκολληθη η ψυχη μου κατοπιν σου? η δεξια σου με υποστηριζει.8 E Dio sarà esaltato. Le loro piaghe son di frecce da ragazzi;
9 Οι δε ζητουντες την ψυχην μου, δια να εξολοθρευσωσιν αυτην, θελουσιν εμβη εις τα κατωτατα μερη της γης?9 A lor danno son restate senza forza le loro lingue. Chi li vedeva si conturbava;
10 θελουσι πεσει δια ρομφαιας? θελουσιν εισθαι μερις αλωπεκων.10 Tutti gli uomini ne ebbero spavento, e annunziarono le opere di Dio e compresero le cose da lui fatte.
11 Ο δε βασιλευς θελει ευφρανθη επι τον Θεον? θελει δοξασθη πας ο ομνυων εις αυτον? διοτι θελει φραχθη το στομα των λαλουντων ψευδος.11 Il giusto si rallegrerà nel Signore, in lui porrà la sua speranza, o saran lodati tutti i retti di cuore.