Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 48


font
GREEK BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε.>> Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου.1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.
2 Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα? η πολις του Βασιλεως του μεγαλου?2 Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
3 ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον.3 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
4 Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν? διηλθον ομου.4 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
5 Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν? εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον.5 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
6 Τρομος συνελαβεν αυτους εκει? πονοι ως τικτουσης.6 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
7 Δι' ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις.7 trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
8 Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων? ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα.8 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
9 Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου.9 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
10 Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης? η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης.10 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
11 Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου.11 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
12 Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην? αριθμησατε τους πυργους αυτης.12 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
13 Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης? περιεργασθητε τα παλατια αυτης? δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν?13 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
14 Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος? αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου.14 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
15 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.