Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 97


font
DOUAI-RHEIMSDIODATI
1 For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.1 IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole.
2 Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.2 Nuvola e caligine sono d’intorno a lui; Giustizia e giudicio sono il fermo sostegno del suo trono.
3 A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.3 Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d’ogn’intorno.
4 His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.4 I suoi folgori alluminano il mondo; La terra l’ha veduto, ed ha tremato.
5 The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.5 I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra.
6 The heavens declared his justice: and all people saw his glory.6 I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria.
7 Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:7 Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl’idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti
8 Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.8 Sion l’ha udito, e se n’è rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore.
9 For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.9 Perciocchè tu sei il Signore, l’Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl’iddii.
10 You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.10 Voi che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de’ suoi santi; E le riscuote di man degli empi.
11 Light is risen to the just, and joy to the right of heart.11 La luce è seminata al giusto; E l’allegrezza a quelli che son diritti di cuore.
12 Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità