Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalms 82


font
DOUAI-RHEIMSBIBLIA
1 A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.1 Salmo. De Asaf.
Dios se levanta en la asamblea divina,
en medio de los dioses juzga:
2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?2 «¿Hasta cuándo juzgaréis inicuamente,
y haréis acepción de los impíos?
3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.3 Juzgad en favor del débil y del huérfano,
al humilde, al indigente haced justicia;
4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.4 al débil y al pobre liberad,
de la mano de los impíos arrancadle!» Pausa.
5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.5 No saben ni comprenden; caminan en tinieblas,
todos los cimientos de la tierra vacilan.
6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.6 Yo había dicho: «¡Vosotros, dioses sois,
todos vosotros, hijos del Altísimo!»
7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.7 Mas ahora, como el hombre moriréis,
como uno solo caeréis, príncipes.
8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.8 ¡Alzate, oh Dios, juzga a la tierra,
pues tú eres el señor de todas las naciones!