Psalms 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments. | 1 Alléluia! Heureux est l’homme qui craint le Seigneur et qui tient par-dessus tout à ses préceptes! |
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed. | 2 C’est de la bonne race qu’il laissera dans le pays, les rejetons d’un homme droit seront bénis. |
3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever. | 3 Biens et richesses se trouvent en sa maison, son honnêteté y restera à jamais. |
4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just. | 4 Il est pour les cœurs droits lumière dans la nuit, il comprend, il a pitié, il est juste. |
5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment: | 5 Tout ira bien pour qui a pitié et prête et mène ses affaires selon le droit. |
6 because he shall not be moved for ever. | 6 Rien ne viendra l’ébranler: la mémoire du juste jamais ne se perdra. |
7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord: | 7 Il ne redoute pas la mauvaise nouvelle, car son cœur est prêt, assuré dans le Seigneur. |
8 his heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies. | 8 Son cœur a sur quoi s’appuyer, il ne craint pas, c’est lui qui, à la fin, méprisera l’adversaire. |
9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory. | 9 Il est généreux pour donner aux pauvres, cette justice restera à jamais, et sa grandeur se tournera en gloire. |
10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish. | 10 Le méchant voit, et cela lui fait mal, il en grince des dents, il en dépérit; les désirs des méchants, il n’en restera rien! |