Salmi 90
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Orazione di Mosè, uomo di Dio O SIGNORE, tu ci sei stato un abitacolo In ogni età. | 1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração. |
2 Avanti che i monti fosser nati, E che tu avessi formata la terra ed il mondo; Anzi ab eterno in eterno tu sei Dio. | 2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus. |
3 Tu fai ritornar l’uomo in polvere, E dici: Ritornate, o figliuoli degli uomini. | 3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó, |
4 Perciocchè mille anni sono appo te Come il giorno d’ieri, quando è passato; O come una vegghia nella notte. | 4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite. |
5 Tu porti via gli uomini, come per una piena d’acque; Essi non sono altro che un sogno; Son come l’erba che si rinnovella la mattina. | 5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente, |
6 La mattina ella fiorisce e si rinnovella; E la sera è segata e si secca | 6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca. |
7 Perciocchè noi veniam meno per la tua ira; E siam conturbati per lo tuo cruccio. | 7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera. |
8 Tu metti davanti a te le nostre iniquità, E i nostri peccati occulti alla luce della tua faccia. | 8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos. |
9 Conciossiachè tutti i nostri giorni dichinino per la tua ira; Noi abbiam forniti gli anni nostri così presto come una parola. | 9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro. |
10 I giorni de’ nostri anni, in alcuni non sono che settant’anni; E in altri, se ve ne sono di maggiori forze, che ottant’anni; Ed anche il fiore di quelli non è altro che travaglio e vanità; Perciocchè di subito è riciso, e noi ce ne voliam via. | 10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos. |
11 Chi conosce la forza della tua ira, E la tua indegnazione, secondo che devi esser temuto? | 11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido? |
12 Insegnaci adunque a contare i nostri dì; Acciocchè acquistiamo un cuor savio. | 12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração. |
13 Rivolgiti, Signore; infino a quando? E sii rappacificato inverso i tuoi servitori. | 13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos. |
14 Saziaci ogni mattina della tua benignità; Acciocchè giubiliamo, e ci rallegriamo tutti i dì nostri. | 14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida. |
15 Rallegraci, al par de’ giorni che tu ci hai afflitti; Degli anni che abbiamo sentito il male. | 15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos. |
16 Apparisca l’opera tua verso i tuoi servitori, E la tua gloria verso i lor figliuoli. | 16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos. |
17 E sia il piacevole sguardo del Signore Iddio nostro sopra noi; E addirizza, o Signore, sopra noi l’opera delle nostre mani | 17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos. |