Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Oseas 6


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA TINTORI
1 «Vengan, volvamos al Señor: él nos ha desgarrado, pero nos sanará; ha golpeado, pero vendará nuestras heridas.1 Nella loro tribolazione si alzeran subito per tornare a me. Su via torniamo al Signore:
2 Después de dos días nos hará revivir, al tercer día nos levantará, y viviremos en su presencia.2 lui, che ci ha feriti, ci guarirà; ci ha percossi e ci curerà;
3 Esforcémonos por conocer al Señor: su aparición es cierta como la aurora. Vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra».3 dopo due giorni ci farà rivivere, il terzo giorno ci farà risuscitare, e noi vivremo dinanzi a lui. Lo conosceremo, lo impareremo a conoscere il Signore. La sua venuta è preparata come quella dell'aurora, e verrà a noi come la pioggia di primavera e di autunno.
4 ¿Qué haré contigo, Efraím? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque el amor de ustedes es como nube matinal, como el rocío de pronto se disipa.4 Che devo farti, o Efraim? Che devo farti, o Giuda? La vostra bontà è come nuvola, mattutina, come rugiada che al mattino sparisce.
5 Por eso los hice pedazos por medio de los profetas, los hice morir con las palabras de mi boca, y mi juicio surgirá como la luz.5 Per questo io li feci in pezzi coi miei profeti, li uccisi colle parole della mia bocca. E la tua condanna verrà fuori come la luce,
6 Porque yo quiero amor y no sacrificios, conocimiento de Dios más que holocaustos.6 perchè io voglio la misericordia e non il sacrifizio, la conoscenza di Dio più degli olocausti.
7 Ellos violaron mi alianza en Adam, allí me traicionaron.7 Ma essi come Adamo han violato il mio patto, han prevaricato contro di me.
8 Galaad es una ciudad de malhechores, llena de improntas de sangre.8 Galaad, città di fabbricatori d'idoli, è distrutta pel sangue,
9 Como bandidos que están al acecho, una banda de sacerdotes asesina en el camino de Siquem; ¡es una infamia lo que hacen!9 e come le fauci dei ladroni s'è unita ai sacerdoti che per la via uccidon quindi chi vengon da Sichem, perchè si son dati al delitto.
10 En la casa de Israel he visto una cosa horrible; allí se prostituye Efraím, se contamina Israel.10 Orribili cose ho viste nella casa d'Israele: ivi le fornicazioni d'Efraim: Israele s'è contaminato.
11 También a ti, Judá, se te ha destinado una cosecha, cuando yo cambie la suerte de mi pueblo.11 Ed anche tu, o Giuda, preparati la messe, per quando io ricondurrò gli schiavi del mio popolo.