Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Oseas 6


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 «Vengan, volvamos al Señor: él nos ha desgarrado, pero nos sanará; ha golpeado, pero vendará nuestras heridas.1 هلم نرجع الى الرب لانه هو افترس فيشفينا. ضرب فيجبرنا.
2 Después de dos días nos hará revivir, al tercer día nos levantará, y viviremos en su presencia.2 يحيينا بعد يومين. في اليوم الثالث يقيمنا فنحيا امامه.
3 Esforcémonos por conocer al Señor: su aparición es cierta como la aurora. Vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra».3 لنعرف فلنتتبع لنعرف الرب. خروجه يقين كالفجر. يأتي الينا كالمطر. كمطر متاخر يسقي الارض
4 ¿Qué haré contigo, Efraím? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque el amor de ustedes es como nube matinal, como el rocío de pronto se disipa.4 ماذا اصنع بك يا افرايم. ماذا اصنع بك يا يهوذا. فان احسانكم كسحاب الصبح وكالندى الماضي باكرا.
5 Por eso los hice pedazos por medio de los profetas, los hice morir con las palabras de mi boca, y mi juicio surgirá como la luz.5 لذلك اقرضهم بالانبياء اقتلهم باقوال فمي والقضاء عليك كنور قد خرج
6 Porque yo quiero amor y no sacrificios, conocimiento de Dios más que holocaustos.6 اني اريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله اكثر من محرقات.
7 Ellos violaron mi alianza en Adam, allí me traicionaron.7 ولكنهم كآدم تعدّوا العهد. هناك غدروا بي.
8 Galaad es una ciudad de malhechores, llena de improntas de sangre.8 جلعاد قرية فاعلي الاثم مدوسة بالدم.
9 Como bandidos que están al acecho, una banda de sacerdotes asesina en el camino de Siquem; ¡es una infamia lo que hacen!9 وكما يكمن لصوص لانسان كذلك زمرة الكهنة في الطريق يقتلون نحو شكيم. انهم قد صنعوا فاحشة.
10 En la casa de Israel he visto una cosa horrible; allí se prostituye Efraím, se contamina Israel.10 في بيت اسرائيل رأيت أمرا فظيعا. هناك زنى افرايم. تنجس اسرائيل.
11 También a ti, Judá, se te ha destinado una cosecha, cuando yo cambie la suerte de mi pueblo.11 وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي