Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Proverbios 29


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLA SACRA BIBBIA
1 El hombre reacio a las reprensiones será destrozado de golpe y sin remedio.1 L'uomo che, spesso rimproverato, persiste nell'errore, improvvisamente e irrimediabilmente sarà distrutto.
2 Cuando gobiernan los justos, el pueblo se alegra; cuando domina un malvado, el pueblo gime.2 Quando governano i giusti, il popolo si allieta; quando dominano gli empi, il popolo sospira.
3 El que ama la sabiduría es la alegría de su padre, el que frecuenta prostitutas dilapida sus bienes.3 Un uomo che ama la sapienza allieta il padre; chi frequenta le prostitute dissipa la ricchezza.
4 Con el derecho, un rey da estabilidad al país, pero el que lo abruma con impuestos lo arruina.4 Con la giustizia un re consolida il paese; chi aggrava le esazioni lo conduce alla rovina.
5 El hombre que adula a su prójimo le tiende una red bajo sus pies.5 Un uomo che adula il suo prossimo tende un laccio sotto i suoi piedi.
6 En el crimen del malvado hay una trampa, pero el justo corre lleno de alegría.6 Nel peccato di un uomo empio c'è un laccio; il giusto invece esulta e si rallegra.
7 El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el malvado es incapaz de comprender.7 Il giusto conosce il diritto dei poveri, ma l'empio non comprende la scienza.
8 Los provocadores alborotan la ciudad, pero los sabios calman la efervescencia.8 Gli uomini senza scrupoli turbano la città, i saggi allontanano il furore.
9 Cuando un sabio entra en pleito con un necio, sea que se irrite o se divierta, no resuelve nada.9 Un uomo saggio ha un processo con lo stolto? Si agiti o rida, non ci sarà mai pace.
10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro, pero los rectos buscan su compañía.10 Gli omicidi odiano chi è retto; i retti invece cercano la sua vita.
11 El insensato da libre curso a su mal humor, pero el sabio lo refrena y apacigua.11 Tutto il suo bollore fa esplodere lo stolto; il saggio invece lo reprime e lo trattiene.
12 Si un jefe se deja llevar de habladurías, todos sus servidores se vuelven malvados.12 Un capo si interessa a un resoconto falso? Tutti i suoi subalterni diventano cattivi.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: el Señor ilumina los ojos de los dos.13 Il povero e l'oppressore vanno insieme: dà luce agli occhi di ambedue il Signore.
14 Si un rey juzga a los pobres conforme a la verdad, su trono estará firme para siempre.14 Un re che giudica con equità i poveri: il suo trono per sempre si consolida.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el joven consentido avergüenza a su madre.15 Verga e correzione dànno la sapienza; l'uomo lasciato a se stesso disonora sua madre.
16 Cuando se multiplican los malvados, aumentan los crímenes, pero los justos verán su caída.16 Quando dominano gli empi la colpa si moltiplica; ma i giusti assisteranno alla loro rovina.
17 Corrige a tu hijo, y él te dará tranquilidad y colmará tu alma de delicias.17 Correggi tuo figlio e ti darà conforto; procurerà delizie alla tua anima.
18 Cuando no hay visión profética, el pueblo queda sin freno, pero ¡feliz el que observa la Ley!18 Quando non c'è visione il popolo si sfrena; ma chi osserva la legge è felice.
19 A un esclavo no se lo corrige con palabras: aunque entienda, no las tiene en cuenta.19 Con i discorsi non si corregge un servo; egli comprende, ma non obbedisce.
20 ¿Has visto a un hombre que se apura a hablar? Se puede esperar más de un necio que de él.20 Tu vedi un uomo svelto con le chiacchiere? C'è più speranza in uno stolto che in costui!
21 Si a un esclavo se le consiente desde su infancia, terminará por convertirse en un rebelde.21 Chi tratta mollemente il suo servo dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente.
22 El hombre irascible siembra discordias, el furibundo multiplica los crímenes.22 L'uomo collerico suscita le liti e l'uomo passionale moltiplica i peccati.
23 El orgullo lleva al hombre a la humillación, el de espíritu humilde alcanzará honores.23 L'orgoglio dell'uomo gli procura umiliazione e l'umile di spirito avrà l'onore.
24 El cómplice de un ladrón se odia a sí mismo: oye la fórmula imprecatoria, pero no lo denuncia.24 Fa le parti con il ladro e odia la sua anima chi sente la maledizione e non denunzia nulla.
25 El miedo tiende al hombre una trampa, pero el que confía en el Señor se pone a salvo.25 La paura dell'uomo ti crea un laccio; chi confida nel Signore è al sicuro.
26 Muchos buscan el favor del que gobierna, pero el derecho de cada uno viene del Señor.26 Molti cercano i favori del capo, ma viene dal Signore la sorte di ciascuno.
27 El hombre inicuo es abominable para los justos, el que sigue el camino recto es abominable para el malvado.27 Obbrobrio per i giusti è l'uomo empio; obbrobrio per l'empio è chi agisce rettamente.