Salmos 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Canto. Salmo de los hijos de Coré. | 1 A psalm of the Korahites. A song. |
2 El Señor es grande y digno de alabanza, en la Ciudad de nuestro Dios. | 2 Great is the LORD and highly praised in the city of our God: The holy mountain, |
3 Su Santa Montaña, la altura más hermosa, es la alegría de toda la tierra. La Montaña de Sión, la Morada de Dios, es la Ciudad del gran Rey: | 3 fairest of heights, the joy of all the earth, Mount Zion, the heights of Zaphon, the city of the great king. |
4 Dios se manifestó como un baluarte en medio de sus palacios. | 4 God is its citadel, renowned as a stronghold. |
5 Porque los reyes se aliaron y avanzaron unidos contra ella; | 5 See! The kings assembled, together they invaded. |
6 pero apenas la vieron quedaron pasmados y huyeron despavoridos. | 6 When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight! |
7 Allí se apoderó de ellos el terror y dolores como los del parto, | 7 Trembling seized them there, anguish, like a woman's labor, |
8 como cuando el viento del desierto destroza las naves de Tarsis. | 8 As when the east wind wrecks the ships of Tarshish! |
9 Hemos visto lo que habíamos oído en la Ciudad de nuestro Dios, en la Ciudad del Señor de los ejércitos, que él afianzó para siempre. | 9 What we had heard we now see in the city of the LORD of hosts, In the city of our God, founded to last forever. Selah |
10 Nosotros evocamos tu misericordia en medio de tu Templo, oh Dios. | 10 O God, within your temple we ponder your steadfast love. |
11 Tu alabanza, lo mismo que tu nombre, llega hasta los confines de la tierra. Tu derecha está llena de justicia: | 11 Like your name, O God, your praise reaches the ends of the earth. Your right hand is fully victorious. |
12 se alegra la Montaña de Sión; las ciudades de Judá se regocijan a causa de tus juicios. | 12 Mount Zion is glad! The cities of Judah rejoice because of your saving deeds! |
13 Den una vuelta alrededor de Sión y cuenten sus torreones; | 13 Go about Zion, walk all around it, note the number of its towers. |
14 observen sus baluartes y miren sus palacios, para que puedan decir a la próxima generación: | 14 Consider the ramparts, examine its citadels, that you may tell future generations: |
15 «Así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos, aquel que nos conduce». | 15 "Yes, so mighty is God, our God who leads us always!" |