Salmos 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Canto. Salmo de los hijos de Coré. | 1 שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו |
2 El Señor es grande y digno de alabanza, en la Ciudad de nuestro Dios. | 2 יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב |
3 Su Santa Montaña, la altura más hermosa, es la alegría de toda la tierra. La Montaña de Sión, la Morada de Dios, es la Ciudad del gran Rey: | 3 אלהים בארמנותיה נודע למשגב |
4 Dios se manifestó como un baluarte en medio de sus palacios. | 4 כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו |
5 Porque los reyes se aliaron y avanzaron unidos contra ella; | 5 המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו |
6 pero apenas la vieron quedaron pasmados y huyeron despavoridos. | 6 רעדה אחזתם שם חיל כיולדה |
7 Allí se apoderó de ellos el terror y dolores como los del parto, | 7 ברוח קדים תשבר אניות תרשיש |
8 como cuando el viento del desierto destroza las naves de Tarsis. | 8 כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה |
9 Hemos visto lo que habíamos oído en la Ciudad de nuestro Dios, en la Ciudad del Señor de los ejércitos, que él afianzó para siempre. | 9 דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך |
10 Nosotros evocamos tu misericordia en medio de tu Templo, oh Dios. | 10 כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך |
11 Tu alabanza, lo mismo que tu nombre, llega hasta los confines de la tierra. Tu derecha está llena de justicia: | 11 ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך |
12 se alegra la Montaña de Sión; las ciudades de Judá se regocijan a causa de tus juicios. | 12 סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה |
13 Den una vuelta alrededor de Sión y cuenten sus torreones; | 13 שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון |
14 observen sus baluartes y miren sus palacios, para que puedan decir a la próxima generación: | 14 כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות |
15 «Así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos, aquel que nos conduce». |