Salmos 73
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo. De Asaf. En verdad bueno es Dios para Israel, el Señor para los de puro corazón. | 1 A psalm of Asaph. How good God is to the upright, the Lord, to those who are clean of heart! |
2 Por poco mis pies se me extravían, nada faltó para que mis pasos resbalaran, | 2 I But, as for me, I lost my balance; my feet all but slipped, |
3 celoso como estaba de los arrogantes, al ver la paz de los impíos. | 3 Because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked. |
4 No, no hay congojas para ellos, sano y rollizo está su cuerpo; | 4 For they suffer no pain; their bodies are healthy and sleek. |
5 no comparten la pena de los hombres, con los humanos no son atribulados. | 5 They are free of the burdens of life; they are not afflicted like others. |
6 Por eso el orgullo es su collar, la violencia el vestido que los cubre; | 6 Thus pride adorns them as a necklace; violence clothes them as a robe. |
7 la malicia les cunde de la grasa, de artimañas su corazón desborda. | 7 Out of their stupidity comes sin; evil thoughts flood their hearts. |
8 Se sonríen, pregonan la maldad, hablan altivamente de violencia; | 8 They scoff and spout their malice; from on high they utter threats. |
9 ponen en el cielo su boca, y su lengua se pasea por la tierra. | 9 They set their mouths against the heavens, their tongues roam the earth. |
10 Por eso mi pueblo va hacia ellos: aguas de abundancia les llegan. | 10 So my people turn to them and drink deeply of their words. |
11 Dicen: «¿Cómo va a saber Dios? ¿Hay conocimiento en el Altísimo?» | 11 They say, "Does God really know?" "Does the Most High have any knowledge?" |
12 Miradlos: ésos son los impíos, y, siempre tranquilos, aumentan su riqueza. | 12 Such, then, are the wicked, always carefree, increasing their wealth. |
13 ¡Así que en vano guardé el corazón puro, mis manos lavando en la inocencia, | 13 Is it in vain that I have kept my heart clean, washed my hands in innocence? |
14 cuando era golpeado todo el día, y cada mañana sufría mi castigo! | 14 For I am afflicted day after day, chastised every morning. |
15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos», habría traicionado a la raza de tus hijos; | 15 Had I thought, "I will speak as they do," I would have betrayed your people. |
16 me puse, pues, a pensar para entenderlo, ¡ardua tarea ante mis ojos! | 16 Though I tried to understand all this, it was too difficult for me, |
17 Hasta el día en que entré en los divinos santuarios, donde su destino comprendí: | 17 Till I entered the sanctuary of God and came to understand their end. |
18 oh, sí, tú en precipicios los colocas, a la ruina los empujas. | 18 You set them, indeed, on a slippery road; you hurl them down to ruin. |
19 ¡Ah, qué pronto quedan hechos un horror, cómo desaparecen sumidos en pavores! | 19 How suddenly they are devastated; undone by disasters forever! |
20 Como en un sueño al despertar, Señor, así, cuando te alzas, desprecias tú su imagen. | 20 They are like a dream after waking, Lord, dismissed like shadows when you arise. |
21 Sí, cuando mi corazón se exacerbaba, cuando se torturaba mi conciencia, | 21 Since my heart was embittered and my soul deeply wounded, |
22 estúpido de mí, no comprendía, una bestia era ante ti. | 22 I was stupid and could not understand; I was like a brute beast in your presence. |
23 Pero a mí, que estoy siempre contigo, de la mano derecha me has tomado; | 23 Yet I am always with you; you take hold of my right hand. |
24 me guiarás con tu consejo, y tras la gloria me llevarás. | 24 With your counsel you guide me, and at the end receive me with honor. |
25 ¿Quién hay para mí en el cielo? Estando contigo no hallo gusto ya en la tierra. | 25 Whom else have I in the heavens? None beside you delights me on earth. |
26 Mi carne y mi corazón se consumen: ¡Roca de mi corazón, mi porción, Dios por siempre! | 26 Though my flesh and my heart fail, God is the rock of my heart, my portion forever. |
27 Sí, los que se alejan de ti perecerán, tú aniquilas a todos los que te son adúlteros. | 27 But those who are far from you perish; you destroy those unfaithful to you. |
28 Mas para mí, mi bien es estar junto a Dios; he puesto mi cobijo en el Señor, a fin de publicar todas tus obras. | 28 As for me, to be near God is my good, to make the Lord GOD my refuge. I shall declare all your works in the gates of daughter Zion. |