Salmos 48
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Cántico. Salmo. De los hijos de Coré. | 1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. |
2 Grande es Yahveh, y muy digno de loa en la ciudad de nuestro Dios; su monte santo, | 2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. |
3 de gallarda esbeltez, es la alegría de toda la tierra; el monte Sión, confín del Norte, la ciudad del gran Rey: | 3 God is known in her palaces for a refuge. |
4 Dios, desde sus palacios, se ha revelado como baluarte. | 4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. |
5 He aquí que los reyes se habían aliado, irrumpían a una; | 5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. |
6 apenas vieron, de golpe estupefactos, aterrados, huyeron en tropel. | 6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. |
7 Allí un temblor les invadió, espasmos como de mujer en parto, | 7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
8 tal el viento del este que destroza los navíos de Tarsis. | 8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. |
9 Como habíamos oído lo hemos visto en la ciudad de Yahveh Sebaot, en la ciudad de nuestro Dios, que Dios afirmó para siempre. Pausa. | 9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. |
10 Tu amor, oh Dios, evocamos en medio de tu Templo; | 10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. |
11 ¡como tu nombre, oh Dios, tu alabanza hasta los confines de la tierra! De justicia está llena tu diestra, | 11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. |
12 el monte Sión se regocija, exultan las hijas de Judá a causa de tus juicios. | 12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. |
13 Dad la vuelta a Sión, girad en torno de ella, enumerad sus torres; | 13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. |
14 grabad en vuestros corazones sus murallas, recorred sus palacios; para contar a la edad venidera | 14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death. |
15 que así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos, aquel que nos conduce. |