Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 85


font
BIBLES DES PEUPLESVULGATA
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.1 Oratio ipsi David. Inclina, Domine, aurem tuam et exaudi me,
quoniam inops et pauper sum ego.
2 Tu as été bon, Seigneur, pour ta terre, tu as fait revenir les exilés de Jacob.2 Custodi animam meam, quoniam sanctus sum ;
salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te.
3 Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!3 Miserere mei, Domine,
quoniam ad te clamavi tota die ;
4 Tu as retrouvé ton calme, tu es revenu de tes emportements.4 lætifica animam servi tui,
quoniam ad te, Domine, animam meam levavi.
5 Reprends-nous en main, ô Dieu, notre Sauveur, et mets un terme à ton ressentiment.5 Quoniam tu, Domine, suavis et mitis,
et multæ misericordiæ omnibus invocantibus te.
6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous faut-il que ta colère se prolonge d’âge en âge?6 Auribus percipe, Domine, orationem meam,
et intende voci deprecationis meæ.
7 Ne vas-tu pas te reprendre, nous donner la vie, que nous ayons plaisir à te louer?7 In die tribulationis meæ clamavi ad te,
quia exaudisti me.
8 Fais-nous voir, Seigneur, ta bonté et donne-nous ton salut.8 Non est similis tui in diis, Domine,
et non est secundum opera tua.
9 Comme je voudrais entendre une parole de Dieu, que le Seigneur parle de paix pour son peuple, pour ses fidèles, et qu’ils ne reviennent pas à leur folie.9 Omnes gentes quascumque fecisti venient,
et adorabunt coram te, Domine,
et glorificabunt nomen tuum.
10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent et sa Gloire va se poser sur notre terre.10 Quoniam magnus es tu, et faciens mirabilia ;
tu es Deus solus.
11 Grâce et Fidélité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent,11 Deduc me, Domine, in via tua, et ingrediar in veritate tua ;
lætetur cor meum, ut timeat nomen tuum.
12 la Fidélité germe de la terre et du haut du ciel, la Justice se penche.12 Confitebor tibi, Domine Deus meus, in toto corde meo,
et glorificabo nomen tuum in æternum :
13 Le Seigneur lui-même va donner ses bienfaits et notre terre donnera son fruit.13 quia misericordia tua magna est super me,
et eruisti animam meam ex inferno inferiori.
14 La droiture marchera devant lui, la paix suivra les traces de ses pas.14 Deus, iniqui insurrexerunt super me,
et synagoga potentium quæsierunt animam meam :
et non proposuerunt te in conspectu suo.
15 Et tu, Domine Deus, miserator et misericors ;
patiens, et multæ misericordiæ, et verax.
16 Respice in me, et miserere mei ;
da imperium tuum puero tuo,
et salvum fac filium ancillæ tuæ.
17 Fac mecum signum in bonum,
ut videant qui oderunt me, et confundantur :
quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me.