Livre des Psaumes 138
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 De tout mon cœur je te rends grâce, Seigneur, car tu as entendu les paroles de ma bouche; je te chante en présence des êtres divins. | 1 Di Davide. Ti rendo grazie, Signore, con tutto il cuore, davanti agli dèi a te inneggerò. |
2 Je me prosterne devant ton temple saint, je rends gloire à ton nom pour ta grâce, ta vérité, car ta parole a surpassé tout éloge. | 2 Voglio prostrarmi verso il tuo santo tempio e render grazie al tuo nome, per la tua misericordia e la tua fedeltà, poiché hai magnificato la tua parola al di sopra di ogni altro nome. |
3 Le jour où j’appelais, tu m’as répondu, tu m’as rendu l’audace, la force. | 3 Quando ti ho invocato, mi hai risposto; hai accresciuto il vigore nell'anima mia. |
4 Tous les rois de la terre, Seigneur, te rendront gloire, sitôt qu’ils entendront les paroles de ta bouche; | 4 Ti celebrino, Signore, tutti i re della terra, quando avranno udito le parole della tua bocca; |
5 Ils célébreront tes voies et diront: “Grande est la gloire du Seigneur! | 5 cantino le vie del Signore, poiché grande è la gloria del Signore. |
6 Le Seigneur, de là-haut, voit ce qui est humble, et de très loin reconnaît les orgueilleux.” | 6 Sì, eccelso è il Signore, ma guarda verso l'umile, mentre da lontano considera il superbo. |
7 Au milieu de l’épreuve tu me fais revivre, d’un geste tu arrêtes l’ennemi, et ta main me sauve. | 7 Se io cammino in mezzo alla sventura, tu mi dài vita contro l'ira dei nemici; tu stendi la mano: la tua destra mi trae in salvo. |
8 Comme le Seigneur prend soin de moi! tes bontés, Seigneur, n’auront pas de fin, tu ne peux interrompre l’œuvre de tes mains. | 8 Il Signore compirà per me la sua opera. Signore, la tua misericordia dura in eterno; non abbandonare l'opera delle tue mani! |