Psalmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 In finem, pro torcularibus filiis Core. Psalmus. | 1 - Al corifeo: per la vendemmia (?). Salmo dei figliuoli di Core. |
2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum ! | 2 Quanto sono amabili i tuoi tabernacoli, o Signore degli eserciti! |
3 Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini ; cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum. | 3 Anela e si strugge l'anima mia [per il desiderio de]gli atri del Signore: il mio cuore e la mia carne esultano verso il Dio vivente. |
4 Etenim passer invenit sibi domum, et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos : altaria tua, Domine virtutum, rex meus, et Deus meus. | 4 Anche il passero si trova una casa, e la tortora un nido per sè, dove riporre i suoi pulcini: i tuoi altari, o Signor degli eserciti, o mio re e mio Dio! |
5 Beati qui habitant in domo tua, Domine ; in sæcula sæculorum laudabunt te. | 5 Beati quei che abitano nella tua casa, o Signore: ne' secoli de' secoli ti loderanno. |
6 Beatus vir cujus est auxilium abs te : ascensiones in corde suo disposuit, | 6 Beato l'uomo il cui sostegno è per te, che di salire dispone in cuor suo, |
7 in valle lacrimarum, in loco quem posuit. | 7 per la Valle del Pianto, al luogo che [Dio] s'è stabilito. |
8 Etenim benedictionem dabit legislator ; ibunt de virtute in virtutem : videbitur Deus deorum in Sion. | 8 Perchè benedizione largirà [loro] il legislatore [divino]: andran di vigore in vigore [lungo il sacro pellegrinaggio], [finchè] apparirà [loro] il Dio degli dèi in Sion. |
9 Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam ; auribus percipe, Deus Jacob. | 9 [Diranno]: «O Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio, o Dio di Giacobbe. |
10 Protector noster, aspice, Deus, et respice in faciem christi tui. | 10 Guarda, o Dio, protettore nostro, e mira la faccia del tuo Unto!». |
11 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia ; elegi abjectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum. | 11 Davvero val meglio un giorno ne' tuoi atri, che mille [altrove]! Preferisco giacere a terra nella casa del mio Dio, che abitar nelle tende degli empi. |
12 Quia misericordiam et veritatem diligit Deus : gratiam et gloriam dabit Dominus. | 12 Perchè bontà e fedeltà Iddio ama, grazia e glorie largisce il Signore: |
13 Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia : Domine virtutum, beatus homo qui sperat in te. | 13 non priva di beni quei che camminan nell'innocenza. O Signor degli eserciti, beato l'uomo che spera in te! |