Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbi 14


font
LA SACRA BIBBIAVULGATA
1 La sapienza costruisce la sua casa, la stoltezza con le proprie mani la distrugge.1 Sapiens mulier ædificat domum suam ;
insipiens exstructam quoque manibus destruet.
2 Chi cammina nella sua rettitudine ha il timor di Dio, chi perverte la sua strada lo disprezza.2 Ambulans recto itinere, et timens Deum,
despicitur ab eo qui infami graditur via.
3 Nella bocca dello stolto c'è un germoglio di superbia, le labbra dei saggi li custodiscono.3 In ore stulti virga superbiæ ;
labia autem sapientium custodiunt eos.
4 Se non ci sono buoi la greppia è vuota, nella forza del giovenco c'è abbondanza di prodotti.4 Ubi non sunt boves, præsepe vacuum est ;
ubi autem plurimæ segetes, ibi manifesta est fortitudo bovis.
5 Un testimonio verace non mentisce, un falso testimonio esala falsità.5 Testis fidelis non mentitur ;
profert autem mendacium dolosus testis.
6 Cerca la sapienza l'insolente, ma invano, per l'intelligente, la sapienza è cosa facile.6 Quærit derisor sapientiam, et non invenit ;
doctrina prudentium facilis.
7 Guarda di star lontano dall'insipiente, perché non vi troverai labbra sapienti.7 Vade contra virum stultum,
et nescit labia prudentiæ.
8 Chi è prudente studia bene la sua strada, ma la follia degli stolti è sbandamento.8 Sapientia callidi est intelligere viam suam,
et imprudentia stultorum errans.
9 Nelle tende degli insolenti c'è il castigo, nelle case dei giusti c'è la grazia.9 Stultus illudet peccatum,
et inter justos morabitur gratia.
10 Conosce il cuore la sua propria amarezza e alla sua gioia non s'associa l'estraneo.10 Cor quod novit amaritudinem animæ suæ,
in gaudio ejus non miscebitur extraneus.
11 La casa degli empi sarà abbattuta, la tenda dei giusti fiorirà.11 Domus impiorum delebitur :
tabernacula vero justorum germinabunt.
12 Una strada agli occhi dell'uomo par diritta, all'altra estremità però c'è un trabocchetto.12 Est via quæ videtur homini justa,
novissima autem ejus deducunt ad mortem.
13 Perfino nel riso il cuore si rattrista e la gioia stessa finisce nell'afflizione.13 Risus dolore miscebitur,
et extrema gaudii luctus occupat.
14 Delle sue vie si sazia il traviato, ma l'uomo buono delle sue azioni.14 Viis suis replebitur stultus,
et super eum erit vir bonus.
15 L'ingenuo crede ad ogni parola, chi è prudente veglia sui suoi passi.15 Innocens credit omni verbo ;
astutus considerat gressus suos.
Filio doloso nihil erit boni ;
servo autem sapienti prosperi erunt actus,
et dirigetur via ejus.
16 Il saggio teme e sfugge il male, lo stolto va avanti e sta tranquillo.16 Sapiens timet, et declinat a malo ;
stultus transilit, et confidit.
17 Chi è pronto all'ira commette ogni stoltezza e l'uomo tenebroso attira l'odio.17 Impatiens operabitur stultitiam,
et vir versutus odiosus est.
18 Gli ingenui hanno in sorte la stoltezza, gli accorti invece si adornano di scienza.18 Possidebunt parvuli stultitiam,
et exspectabunt astuti scientiam.
19 I cattivi si inchineranno ai buoni e gli empi davanti alle porte dei giusti.19 Jacebunt mali ante bonos,
et impii ante portas justorum.
20 Il povero è odiato anche dal suo simile, ma gli amici del ricco sono molti.20 Etiam proximo suo pauper odiosus erit :
amici vero divitum multi.
21 Chi disprezza il suo prossimo fa peccato, ma chi ha pietà dei miseri è beato.21 Qui despicit proximum suum peccat ;
qui autem miseretur pauperis beatus erit.
Qui credit in Domino misericordiam diligit.
22 Non traviano forse gli artefici del male? Benevolenza e fedeltà a chi fa il bene.22 Errant qui operantur malum ;
misericordia et veritas præparant bona.
23 In ogni fatica c'è guadagno, solo la parola delle labbra porta all'indigenza.23 In omni opere erit abundantia ;
ubi autem verba sunt plurima, ibi frequenter egestas.
24 Corona dei saggi è la loro ricchezza, diadema degli stolti è la stoltezza.24 Corona sapientium divitiæ eorum ;
fatuitas stultorum imprudentia.
25 Un testimonio veritiero salva molti, chi dice menzogne è una rovina.25 Liberat animas testis fidelis,
et profert mendacia versipellis.
26 Nel timore del Signore c'è un sicuro rifugio e per i suoi figli egli è riparo.26 In timore Domini fiducia fortitudinis,
et filiis ejus erit spes.
27 Il timore del Signore è sorgente di vita per sfuggire ai lacci della morte.27 Timor Domini fons vitæ,
ut declinent a ruina mortis.
28 L'onore del re sta nella moltitudine del popolo, carenza di popolo è rovina del principe.28 In multitudine populi dignitas regis,
et in paucitate plebis ignominia principis.
29 Chi è lento alla collera ha molta intelligenza, chi è facile a infiammarsi mostra stoltezza.29 Qui patiens est multa gubernatur prudentia ;
qui autem impatiens est exaltat stultitiam suam.
30 Vita dei corpi è un cuore benigno, l'invidia è tarlo delle ossa.30 Vita carnium sanitas cordis ;
putredo ossium invidia.
31 Chi opprime il povero disonora il suo Creatore, lo glorifica chi ha pietà dell'umile.31 Qui calumniatur egentem exprobrat factori ejus ;
honorat autem eum qui miseretur pauperis.
32 Dalla sua malizia è rovinato l'empio, ma pur nella sua morte il giusto è fiducioso.32 In malitia sua expelletur impius :
sperat autem justus in morte sua.
33 Nel cuore intelligente risiede la sapienza, ma non si conoscerà nel seno degli stolti.33 In corde prudentis requiescit sapientia,
et indoctos quosque erudiet.
34 La giustizia innalza una nazione, vergogna per i popoli è il peccato.34 Justitia elevat gentem ;
miseros autem facit populos peccatum.
35 Il re si compiace d'un servo intelligente, la sua collera è per chi lo disonora.35 Acceptus est regi minister intelligens ;
iracundiam ejus inutilis sustinebit.