Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi 14


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 La sapienza costruisce la sua casa, la stoltezza con le proprie mani la distrugge.1 חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו
2 Chi cammina nella sua rettitudine ha il timor di Dio, chi perverte la sua strada lo disprezza.2 הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו
3 Nella bocca dello stolto c'è un germoglio di superbia, le labbra dei saggi li custodiscono.3 בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם
4 Se non ci sono buoi la greppia è vuota, nella forza del giovenco c'è abbondanza di prodotti.4 באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור
5 Un testimonio verace non mentisce, un falso testimonio esala falsità.5 עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר
6 Cerca la sapienza l'insolente, ma invano, per l'intelligente, la sapienza è cosa facile.6 בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל
7 Guarda di star lontano dall'insipiente, perché non vi troverai labbra sapienti.7 לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת
8 Chi è prudente studia bene la sua strada, ma la follia degli stolti è sbandamento.8 חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה
9 Nelle tende degli insolenti c'è il castigo, nelle case dei giusti c'è la grazia.9 אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון
10 Conosce il cuore la sua propria amarezza e alla sua gioia non s'associa l'estraneo.10 לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר
11 La casa degli empi sarà abbattuta, la tenda dei giusti fiorirà.11 בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח
12 Una strada agli occhi dell'uomo par diritta, all'altra estremità però c'è un trabocchetto.12 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות
13 Perfino nel riso il cuore si rattrista e la gioia stessa finisce nell'afflizione.13 גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה
14 Delle sue vie si sazia il traviato, ma l'uomo buono delle sue azioni.14 מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב
15 L'ingenuo crede ad ogni parola, chi è prudente veglia sui suoi passi.15 פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו
16 Il saggio teme e sfugge il male, lo stolto va avanti e sta tranquillo.16 חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח
17 Chi è pronto all'ira commette ogni stoltezza e l'uomo tenebroso attira l'odio.17 קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא
18 Gli ingenui hanno in sorte la stoltezza, gli accorti invece si adornano di scienza.18 נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת
19 I cattivi si inchineranno ai buoni e gli empi davanti alle porte dei giusti.19 שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק
20 Il povero è odiato anche dal suo simile, ma gli amici del ricco sono molti.20 גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים
21 Chi disprezza il suo prossimo fa peccato, ma chi ha pietà dei miseri è beato.21 בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו
22 Non traviano forse gli artefici del male? Benevolenza e fedeltà a chi fa il bene.22 הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב
23 In ogni fatica c'è guadagno, solo la parola delle labbra porta all'indigenza.23 בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור
24 Corona dei saggi è la loro ricchezza, diadema degli stolti è la stoltezza.24 עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת
25 Un testimonio veritiero salva molti, chi dice menzogne è una rovina.25 מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה
26 Nel timore del Signore c'è un sicuro rifugio e per i suoi figli egli è riparo.26 ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה
27 Il timore del Signore è sorgente di vita per sfuggire ai lacci della morte.27 יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות
28 L'onore del re sta nella moltitudine del popolo, carenza di popolo è rovina del principe.28 ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון
29 Chi è lento alla collera ha molta intelligenza, chi è facile a infiammarsi mostra stoltezza.29 ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת
30 Vita dei corpi è un cuore benigno, l'invidia è tarlo delle ossa.30 חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה
31 Chi opprime il povero disonora il suo Creatore, lo glorifica chi ha pietà dell'umile.31 עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון
32 Dalla sua malizia è rovinato l'empio, ma pur nella sua morte il giusto è fiducioso.32 ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק
33 Nel cuore intelligente risiede la sapienza, ma non si conoscerà nel seno degli stolti.33 בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע
34 La giustizia innalza una nazione, vergogna per i popoli è il peccato.34 צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת
35 Il re si compiace d'un servo intelligente, la sua collera è per chi lo disonora.35 רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש