1 Allora quei tre personaggi cessarono di replicare a Giobbe, perché egli si riteneva giusto. | 1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder. |
2 Ma Eliu, figlio di Barachele il buzita, del clan di Ram, si mise in collera contro Giobbe. Il suo sdegno si accese, perché questi pretendeva di aver ragione contro Dio. | 2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus. |
3 Si mise in collera anche contro i suoi tre amici, perché non avendo dato risposta, avevano riconosciuto Dio colpevole. | 3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus. |
4 Ora Eliu aveva atteso, mentre essi parlavano con Giobbe, perché essi erano più anziani di lui; | 4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó. |
5 però quando Eliu vide che non c'era più risposta sulla bocca di questi tre uomini, si mise in collera. | 5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se. |
6 Prese quindi la parola Eliu, figlio di Barachele il buzita, e disse: "Io sono ancor giovane e voi anziani; per questo ho esitato e temuto di esporvi la mia opinione. | 6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber. |
7 Pensavo: "Parleranno gli anni, e l'età avanzata insegnerà la sapienza". | 7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria, |
8 Però nell'uomo c'è uno spirito, il soffio dell'Onnipotente, che rende intelligente. | 8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente. |
9 Non sono i molti anni a dare la sapienza, né per essere anziano uno sa giudicare. | 9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo; |
10 Perciò oso dire: "Ascoltatemi, esporrò anch'io la mia opinione". | 10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei. |
11 Ecco, contavo sui vostri discorsi; ho prestato attenzione ai vostri argomenti, finché ricercavate delle risposte. | 11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis, |
12 Per quanto ascoltassi con attenzione, nessuno di voi fu capace di criticare Giobbe, di rispondere alle sue parole. | 12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos. |
13 Non dite dunque: "Noi abbiamo trovato la sapienza, solo Dio la può confutare, non un uomo". | 13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui. |
14 Giobbe non ha rivolto a me le sue parole, e non risponderò con i vostri ragionamenti. | 14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas. |
15 Essi, sconcertati, non rispondono più, mancano loro le parole. | 15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras. |
16 Debbo ancora attendere, dato che non parlano, poiché stanno lì senza rispondere? | 16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder. |
17 Replicherò anch'io per la mia parte, esporrò anch'io ciò che so. | 17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei. |
18 Perché sono pieno di cose da dire; mi preme lo spirito che è dentro di me. | 18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime. |
19 Ecco, dentro di me c'è come un vino che non ha sfogo, come degli otri nuovi che scoppiano. | 19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar. |
20 Parlerò dunque e ne avrò sollievo, aprirò la bocca e risponderò. | 20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder. |
21 Non guarderò in faccia a nessuno, non adulerò nessuno, | 21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele. |
22 perché non so adulare; altrimenti il mio Creatore in breve mi eliminerebbe. | 22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria. |