Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly. | 1 Felice l'uomo che teme il Signore e pone nei suoi comandamenti ogni suo diletto. |
2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them. | 2 Potente sulla terra sarà la sua stirpe; la progenie dei giusti sarà benedetta. |
3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever. | 3 Gloria e ricchezze saran nella sua casa, e la giustizia di lui rimane nei secoli dei secoli. |
4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness. | 4 Per gli uomini retti sorge fra le tenebre come luce il misericordioso, il benigno, il giusto. |
5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind. | 5 Fortunato l'uomo che è pietoso e presta: regolerà i suoi affari con senno, |
6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations. | 6 Perchè non si turberà mai. |
7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy, | 7 Il giusto sarà ricordato in eterno, nè avrà da temere cattiva fama, il suo cuore è disposto a sperare nel Signore, |
8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty. | 8 Il suo cuore è saldo e senza paura, e giungerà a guardar dall'alto i suoi nemici. |
9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name. | 9 A piene mani ha dato ai poveri, la sua giustizia rimane in eterno, la sua potenza si alzerà fino alla gloria. |
10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever. | 10 Il peccatore al vederlo ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si roderà; ma il desiderio degli empi andrà in fumo. |