Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | JERUSALEM |
---|---|
1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly. | 1 Alleluia! Je rends grâce à Yahvé de tout coeur dans le cercle des justes et l'assemblée. |
2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them. | 2 Grandes sont les oeuvres de Yahvé, dignes d'étude pour qui les aime. |
3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever. | 3 Faste et splendeur, son ouvrage; sa justice demeure à jamais. |
4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness. | 4 Il laisse un mémorial de ses merveilles. Yahvé est tendresse et pitié. |
5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind. | 5 Il donne à qui le craint la nourriture, il se souvient de son alliance pour toujours. |
6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations. | 6 Il fait voir à son peuple la vertu de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations. |
7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy, | 7 Justice et vérité, les oeuvres de ses mains, fidélité, toutes ses lois, |
8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty. | 8 établies pour toujours et à jamais, accomplies avec droiture et vérité. |
9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name. | 9 Il envoie la délivrance à son peuple, il déclare pour toujours son alliance; saint et redoutable estson nom. |
10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever. | 10 Principe du savoir: la crainte de Yahvé; bien avisés tous ceux qui s'y tiennent. Sa louangedemeure à jamais. |