Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly. | 1 Alleluia: Del ritorno di Aggeo, e di Zaccaria. Beato l'uomo, che teme il Signore: egli avrà cari oltre modo i suoi comandamenti. |
2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them. | 2 La sua posterità sarà potente sopra la terra: il secolo dei giusti sarà benedetto. |
3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever. | 3 Gloria, e ricchezze nella casa di lui: e la sua giustizia dura perpetuamente. |
4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness. | 4 È nata tralle tenebre la luce per gli uomini di retto cuore: il misericordioso, il benigno, il giusto. |
5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind. | 5 Fortunato l'uomo che è compassionevole, e da in prestito: e con saggezza dispensa le sue parole: perocché egli non sarà mai vacillante. |
6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations. | 6 Il giusto sarà in memoria eternamente: non temerà di udire sinistre parole. |
7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy, | 7 Il suo cuore è disposto a sperar nel Signore: il suo cuore è costante: ei non vacillerà, e neppur farà caso de' suoi nemici. |
8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty. | 8 A mani piene ha dato ai poveri: la giustizia di lui dura in perpetuo: la sua robusta virtù sarà esaltata nella gloria. |
9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name. | 9 Vedrallo il peccatore, e avranne sdegno, digrignerà i denti, e si consumerà: il desiderio de' peccatori andrà in fumo. |
10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever. |