Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 17


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב1 Mejor es un mendrugo de pan a secas, pero con tranquilidad,
que casa llena de sacrificios de discordia.
2 עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה2 El siervo prudente prevalece sobre el hijo sin honra;
tendrá, con los hermanos, parte en la herencia.
3 מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה3 Crisol para la plata, horno para el oro;
los corazones, Yahveh mismo los prueba.
4 מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות4 El malo está atento a los labios inicuos,
el mentiroso presta oído a la lengua perversa.
5 לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה5 Quien se burla de un pobre, ultraja a su Hacedor,
quien se ríe de la desgracia no quedará impune.
6 עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם6 Corona de los ancianos son los hijos de los hijos;
los padres son el honor de los hijos.
7 לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר7 Al necio no le sienta un lenguaje pulido,
y aún menos al noble un hablar engañoso.
8 אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל8 El obsequio es un talismán, para el que puede hacerlo;
dondequiera que vaya, tiene éxito.
9 מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף9 El que cubre un delito, se gana una amistad
el que propala cosas, divide a los amigos.
10 תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה10 Más afecta un reproche a un hombre inteligente
que cien golpes a un necio.
11 אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו11 El malvado sólo busca rebeliones,
pero le será enviado un cruel mensajero.
12 פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו12 Mejor topar con osa privada de sus cachorros
que con tonto en su necedad.
13 משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו13 Si uno devuelve mal por bien
no se alejará la desdicha de su casa.
14 פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש14 Entablar proceso es dar curso libre a las aguas;
interrúmpelo antes de que se extienda.
15 מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם15 Justificar al malo y condenar al justo;
ambas cosas abomina Yahveh.
16 למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין16 ¿De qué sirve la riqueza en manos del necio?
¿Para adquirir sabiduría, siendo un insensato?
17 בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד17 El amigo ama en toda ocasión,
el hermano nace para tiempo de angustia.
18 אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו18 Es hombre insensato el que choca la mano
y sale fiador de su vecino.
19 אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר19 El que ama el pecado, ama los golpes,
el que es altanero, busca la ruina.
20 עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה20 El de corazón pervertido, no hallará la dicha;
el de lengua doble caerá en desgracia.
21 ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל21 El que engendra un necio, es para su mal;
no tendrá alegría el padre del insensato.
22 לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם22 El corazón alegre mejora la salud;
el espíritu abatido seca los huesos.
23 שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט23 El malo acepta regalos en su seno,
para torcer las sendas del derecho.
24 את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ24 Ante el hombre inteligente está la sabiduría,
los ojos del necio en los confines de la tierra.
25 כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו25 Hijo necio, tristeza de su padre,
y amargura de la que lo engendró.
26 גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר26 No es bueno poner multa al justo,
golpear a los nobles es contra derecho.
27 חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה27 El que retiene sus palabras es conocedor de la ciencia,
el de sangre fría es hombre inteligente.
28 גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון28 Hasta al necio, si calla, se le tiene por sabio,
por inteligente, si cierra los labios.