Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 41


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide.
2 יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו2 Beato colui che è sollecito del misero: nel giorno della sventura lo libererà il Signore.
3 יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו3 Il Signore lo custodirà e gli darà vita, lo farà felice sulla terra e non lo abbandonerà alle brame dei suoi nemici.
4 אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך4 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore, nella sua infermità tu rovesci il suo giaciglio.
5 אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו5 Io ho detto: "Guarisci l'anima mia, poiché ho peccato contro di te".
6 ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר6 I miei nemici mi augurano del male: "Quando morrà e sarà estirpato il suo nome?".
7 יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי7 Se uno viene a farmi visita, falsità parla il suo cuore; raccoglie per sé indizi funesti, esce fuori e sparla.
8 דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום8 D'accordo sussurrano contro di me quanti mi odiano, facendo su di me previsioni funeste:
9 גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב9 "Un male pernicioso s'è riversato su di lui; lui che giace infermo mai più si alzerà".
10 ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם10 Anche il mio intimo amico, quello in cui io nutrivo fiducia, quello che mangiava il mio stesso pane, ha alzato il calcagno contro di me.
11 בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי11 Ma tu, o Signore, abbi di me pietà, fa' che io mi alzi e possa ripagar loro quanto si meritano.
12 ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם12 In questo io conosco che tu mi vuoi bene, se il mio nemico non trionferà su di me.
13 ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן13 Quanto a me, nella mia innocenza mi sosterrai e alla tua presenza mi farai stare per sempre.
14 Benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.