A zsoltárok könyve 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! | 1 Laudate il Signore del cielo; laudatelo nelli eccelsi. |
2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! | 2 Laudatelo tutti li angeli suoi; laudatelo tutte le virtù sue. |
3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! | 3 Laudatelo sole e luna; laudatelo tutte le stelle e luce. |
4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett | 4 Laudatelo li cieli de' cieli; e le acque, che son sopra li cieli, laudino il nome del Signore. |
5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, | 5 Per che egli disse, e furono fatte; egli comandò, e furono create. |
6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. | 6 Ordinò quelle in eterno, e in SECULUM SECULI; puose il comandamento, e nol moverà. |
7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! | 7 Laudate il Signore chi siete in terra, caverne e tutti li abissi; |
8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; | 8 fuoco, gragnuola, neve, ghiaccio, spirito di tempeste, che fanno il comandamento suo; |
9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, | 9 o monti e tutti li colli; arbori fruttiferi e tutti li cedri; |
10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, | 10 voi, bestie e tutte pecore; serpenti e uccelli volatili; |
11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, | 11 voi, re della terra e tutti li popoli; prìncipi e tutti giudici della terra. |
12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, | 12 Giovani e vergini, vecchi con giovencelli, laudino il Signore; |
13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, | 13 per che è esaltato solo il nome suo. |
14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! | 14 La sua confessione sia sopra il cielo e la terra; e lui esaltarà la potenza del popolo suo. Sia laude a tutti li santi suoi; alli figliuoli d' Israel, populo apropinquante a lui. |