Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 132


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA CEI 1974
1 Zarándok-ének. Emlékezzél meg, Uram, Dávidról, és minden gyötrődéséről,1 'Canto delle ascensioni.'

Ricordati, Signore, di Davide,
di tutte le sue prove,
2 arról, hogy megesküdött az Úrnak, fogadalmat tett Jákob erős Istenének:2 quando giurò al Signore,
al Potente di Giacobbe fece voto:
3 »Nem lépek be házam sátorába, nem megyek föl fekvőhelyem nyugalmába,3 "Non entrerò sotto il tetto della mia casa,
non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 nem engedem szememet aludni, pilláimat szunnyadozni,4 non concederò sonno ai miei occhi
né riposo alle mie palpebre,
5 amíg helyet nem találok az Úrnak, hajlékot Jákob erős Istenének!«5 finché non trovi una sede per il Signore,
una dimora per il Potente di Giacobbe".

6 Íme, hallottuk, hogy Efratában volt, és rátaláltunk Jaár mezején.6 Ecco, abbiamo saputo che era in Èfrata,
l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 Lépjünk be az ő hajlékába, boruljunk le lábának zsámolyához!7 Entriamo nella sua dimora,
prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.

8 Indulj el, Uram, nyugalmad helyére, te és a te hatalmad ládája!8 Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo,
tu e l'arca della tua potenza.
9 Papjaid öltözzenek igazságba, szentjeid pedig ujjongjanak.9 I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia,
i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 Dávidért, a te szolgádért, ne vesd meg fölkentednek színét!10 Per amore di Davide tuo servo
non respingere il volto del tuo consacrato.

11 Igaz esküt tett az Úr Dávidnak s azt nem másítja meg: »Ágyékod gyümölcsét ültetem királyi székedbe.11 Il Signore ha giurato a Davide
e non ritratterà la sua parola:
"Il frutto delle tue viscere
io metterò sul tuo trono!

12 Ha fiaid megtartják szövetségemet, s e törvényeimet, amelyekre megtanítom őket, fiaik is mindenkor trónodon ülnek majd.«12 Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza
e i precetti che insegnerò ad essi,
anche i loro figli per sempre
sederanno sul tuo trono".

13 Mert Siont választotta ki az Úr, lakásául azt választotta.13 Il Signore ha scelto Sion,
l'ha voluta per sua dimora:
14 »Ez lesz a nyugvóhelyem mindörökre, itt lesz a lakásom, mert ezt szeretem.14 "Questo è il mio riposo per sempre;
qui abiterò, perché l'ho desiderato.

15 Özvegyeit áldva megáldom, szegényeit jóllakatom kenyérrel.15 Benedirò tutti i suoi raccolti,
sazierò di pane i suoi poveri.
16 Papjait felruházom segítségemmel, s ujjongva ujjonganak majd szentjei.16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti,
esulteranno di gioia i suoi fedeli.

17 Dávid hatalmát itt növelem meg, fölkentemnek fáklyát készítek.17 Là farò germogliare la potenza di Davide,
preparerò una lampada al mio consacrato.
18 Ellenségeit szégyenbe öltöztetem, rajta azonban ragyogni fog koronája.«18 Coprirò di vergogna i suoi nemici,
ma su di lui splenderà la corona".