Livre des Psaumes 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Alleluia! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé, | 1 הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה |
2 officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu. | 2 שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו |
3 Louez Yahvé, car il est bon, Yahvé, jouez pour son nom, car il est doux. | 3 הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים |
4 C'est Jacob que Yahvé s'est choisi, Israël dont il fit son apanage. | 4 כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו |
5 Moi je sais qu'il est grand, Yahvé, que notre Seigneur surpasse tous les dieux. | 5 כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים |
6 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes. | 6 כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות |
7 Faisant monter les nuages du bout de la terre, il produit avec les éclairs la pluie, il tire le vent deses trésors. | 7 מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו |
8 Il frappa les premiers-nés d'Egypte depuis l'homme jusqu'au bétail; | 8 שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה |
9 il envoya signes et prodiges au milieu de toi, Egypte, sur Pharaon et tous ses serviteurs. | 9 שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו |
10 Il frappa des païens en grand nombre, fit périr des rois valeureux, | 10 שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים |
11 Sihôn, roi des Amorites, et Og, roi du Bashân, et tous les royaumes de Canaan; | 11 לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען |
12 et il donna leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple. | 12 ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו |
13 Yahvé, ton nom à jamais! Yahvé, ton souvenir d'âge en âge! | 13 יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר |
14 Car Yahvé prononce pour son peuple, il s'émeut pour ses serviteurs. | 14 כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם |
15 Les idoles des païens, or et argent, une oeuvre de main d'homme! | 15 עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם |
16 elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas. | 16 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו |
17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche. | 17 אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם |
18 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi. | 18 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם |
19 Maison d'Israël, bénissez Yahvé, maison d'Aaron, bénissez Yahvé, | 19 בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה |
20 maison de Lévi, bénissez Yahvé, ceux qui craignent Yahvé, bénissez Yahvé. | 20 בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה |
21 Béni soit Yahvé depuis Sion, lui qui habite Jérusalem! | 21 ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה |