ΘΡΗΝΟΙ - Lamentazioni - Lamentations 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 Ενθυμηθητι, Κυριε, τι εγεινεν εις ημας? επιβλεψον, και ιδε τον ονειδισμον ημων. | 1 Recordare, Domine, quid acciderit nobis ; intuere et respice opprobrium nostrum. |
2 Η κληρονομια ημων μετεστραφη εις αλλοτριους, αι οικιαι ημων εις ξενους. | 2 Hæreditas nostra versa est ad alienos, domus nostræ ad extraneos. |
3 Εγειναμεν ορφανοι ανευ πατρος, αι μητερες ημων ως χηραι. | 3 Pupilli facti sumus absque patre, matres nostræ quasi viduæ. |
4 Με αργυριον επιομεν το υδωρ ημων? τα ξυλα ημων επωληθησαν εις ημας. | 4 Aquam nostram pecunia bibimus ; ligna nostra pretio comparavimus. |
5 Επι τον τραχηλον ημων ειναι διωγμος? εμοχθησαμεν, αναπαυσιν δεν εχομεν. | 5 Cervicibus nostris minabamur, lassis non dabatur requies. |
6 Ηπλωσαμεν χειρα προς τους Αιγυπτιους, προς τους Ασσυριους, δια να χορτασθωμεν αρτον. | 6 Ægypto dedimus manum et Assyriis, ut saturaremur pane. |
7 Οι πατερες ημων ημαρτησαν, εκεινοι δεν υπαρχουσι? και ημεις φερομεν τας ανομιας αυτων. | 7 Patres nostri peccaverunt, et non sunt : et nos iniquitates eorum portavimus. |
8 Δουλοι εξουσιαζουσιν εφ' ημας? δεν υπαρχει ο λυτρονων εκ της χειρος αυτων. | 8 Servi dominati sunt nostri : non fuit qui redimeret de manu eorum. |
9 Φερομεν τον αρτον ημων μετα κινδυνου της ζωης ημων, απ' εμπροσθεν της ρομφαιας της ερημου. | 9 In animabus nostris afferebamus panem nobis, a facie gladii in deserto. |
10 Το δερμα ημων ημαυρωθη ως κλιβανος, απο της καυσεως της πεινης. | 10 Pellis nostra quasi clibanus exusta est, a facie tempestatum famis. |
11 Εταπεινωσαν τας γυναικας εν Σιων, τας παρθενους εν ταις πολεσιν Ιουδα. | 11 Mulieres in Sion humiliaverunt, et virgines in civitatibus Juda. |
12 Οι αρχοντες εκρεμασθησαν υπο των χειρων αυτων? τα προσωπα των πρεσβυτερων δεν ετιμηθησαν. | 12 Principes manu suspensi sunt ; facies senum non erubuerunt. |
13 Οι νεοι υπεβληθησαν εις το αλεσμα, και τα παιδια επεσον υπο τα ξυλα. | 13 Adolescentibus impudice abusi sunt, et pueri in ligno corruerunt. |
14 Οι πρεσβυτεροι επαυσαν απο των πυλων, οι νεοι απο των ασματων αυτων. | 14 Senes defecerunt de portis, juvenes de choro psallentium. |
15 Επαυσεν η χαρα της καρδιας ημων, ο χορος ημων εστραφη εις πενθος. | 15 Defecit gaudium cordis nostri ; versus est in luctum chorus noster. |
16 Ο στεφανος της κεφαλης ημων επεσεν? ουαι δε εις ημας, διοτι ημαρτησαμεν. | 16 Cecidit corona capitis nostri : væ nobis, quia peccavimus ! |
17 Δια τουτο εξελιπεν η καρδια ημων, δια ταυτα εσκοτοδινιασαν οι οφθαλμοι ημων. | 17 Propterea mœstum factum est cor nostrum ; ideo contenebrati sunt oculi nostri, |
18 Δια την ερημωσιν του ορους Σιων, αι αλωπεκες περιπατουσιν εν αυτω. | 18 propter montem Sion quia disperiit ; vulpes ambulaverunt in eo. |
19 Συ, Κυριε, κατοικεις εις τον αιωνα? ο θρονος σου διαμενει εις γενεαν και γενεαν. | 19 Tu autem, Domine, in æternum permanebis, solium tuum in generationem et generationem. |
20 Δια τι θελεις μας λησμονησει δια παντος; θελεις μας εγκαταλειψει εις μακροτητα ημερων; | 20 Quare in perpetuum oblivisceris nostri, derelinques nos in longitudine dierum ? |
21 Επιστρεψον ημας, Κυριε, προς σε και θελομεν επιστραφη. Ανανεωσον τας ημερας ημων ως το προτερον. | 21 Converte nos, Domine, ad te, et convertemur ; innova dies nostros, sicut a principio. |
22 Διατι απερριψας ημας ολοτελως, ωργισθης εναντιον ημων εως σφοδρα; | 22 Sed projiciens repulisti nos : iratus es contra nos vehementer. |