Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 98


font
DIODATINEW JERUSALEM
1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.1 [Psalm] Sing a new song to Yahweh, for he has performed wonders, his saving power is in his righthand and his holy arm.
2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.2 Yahweh has made known his saving power, revealed his saving justice for the nations to see,
3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d’Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio3 mindful of his faithful love and his constancy to the House of Israel. The whole wide world has seenthe saving power of our God.
4 O abitanti di tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.4 Acclaim Yahweh, all the earth, burst into shouts of joy!
5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.5 Play to Yahweh on the harp, to the sound of instruments;
6 Date voci d’allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.6 to the sound of trumpet and horn, acclaim the presence of the King.
7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.7 Let the sea thunder, and al that it holds, the world and al who live in it.
8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d’allegrezza tutti i monti.8 Let the rivers clap their hands, and the mountains shout for joy together,
9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura9 at Yahweh's approach, for he is coming to judge the earth; he wil judge the world with saving justiceand the nations with fairness.