Salmos 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 ¡Dios vengador de las injusticias, Señor, Dios justiciero, manifiéstate! | 1 LORD, avenging God, avenging God, shine forth! |
2 ¡Levántate, Juez de la tierra, dales su merecido a los soberbios! | 2 Rise up, judge of the earth; give the proud what they deserve. |
3 ¿Hasta cuándo triunfarán, Señor, hasta cuando triunfarán los malvados? | 3 How long, LORD, shall the wicked, how long shall the wicked glory? |
4 ¿Hasta cuando hablarán con arrogancia y se jactarán los malhechores? | 4 How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers? |
5 Ellos pisotean a tu pueblo, Señor, y oprimen a tu herencia; | 5 They crush your people, LORD, torment your very own. |
6 matan a la viuda y al extranjero, asesinan a los huérfanos; | 6 They kill the widow and alien; the fatherless they murder. |
7 y exclaman: «El Señor no lo ve, no se da cuenta el Dios de Jacob». | 7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice." |
8 ¡Entiendan, los más necios del pueblo! y ustedes, insensatos, ¿cuándo recapacitarán? | 8 Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise? |
9 El que hizo el oído, ¿no va a escuchar? El que formó los ojos, ¿no va a ver? | 9 Does the one who shaped the ear not hear? The one who formed the eye not see? |
10 ¿Dejará de castigar el que educa a las naciones y da a los hombres el conocimiento? | 10 Does the one who guides nations not rebuke? The one who teaches humans not have knowledge? |
11 ¡El Señor conoce los planes de los hombres y sabe muy bien que son vanos! | 11 The LORD does know human plans; they are only puffs of air. |
12 Feliz el que es educado por ti, Señor, aquel a quien instruyes con tu ley, | 12 Happy those whom you guide, LORD, whom you teach by your instruction. |
13 para darle un descanso después de la adversidad, mientras se cava una fosa para el malvado. | 13 You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked. |
14 Porque el Señor no abandona a su pueblo ni deja desamparada a su herencia: | 14 You, LORD, will not forsake your people, nor abandon your very own. |
15 la justicia volverá a los tribunales y los rectos de corazón la seguirán. | 15 Judgment shall again be just, and all the upright of heart will follow it. |
16 ¿Quién se pondrá a mi favor contra los impíos? ¿Quién estará a mi lado contra los malhechores? | 16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against evildoers? |
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, ya estaría habitando en la región del silencio. | 17 If the LORD were not my help, I would long have been silent in the grave. |
18 Cuando pienso que voy a resbalar, tu misericordia, Señor, me sostiene; | 18 When I say, "My foot is slipping," your love, LORD, holds me up. |
19 cuando estoy cargado de preocupaciones, tus consuelos me llenan de alegría. | 19 When cares increase within me, your comfort gives me joy. |
20 ¿Podrá aliarse contigo un tribunal inicuo, que comete injusticias en nombre de la ley? | 20 Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law, |
21 Ellos atentan contra la vida de los justos y condenan a muerte al inocente. | 21 Those who conspire against the just and condemn the innocent to death? |
22 Pero el Señor es mi fortaleza, mi Dios es la Roca en que me refugio: | 22 No, the LORD is my secure height, my God, the rock where I find refuge, |
23 él les devolverá a su misma iniquidad y los destruirá por su malicia, ¡El Señor, nuestro Dios, los destruirá! | 23 Who will turn back their evil upon them and destroy them for their wickedness. Surely the LORD our God will destroy them! |