Salmos 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 ¡Dios vengador de las injusticias, Señor, Dios justiciero, manifiéstate! | 1 O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. |
2 ¡Levántate, Juez de la tierra, dales su merecido a los soberbios! | 2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. |
3 ¿Hasta cuándo triunfarán, Señor, hasta cuando triunfarán los malvados? | 3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? |
4 ¿Hasta cuando hablarán con arrogancia y se jactarán los malhechores? | 4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? |
5 Ellos pisotean a tu pueblo, Señor, y oprimen a tu herencia; | 5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. |
6 matan a la viuda y al extranjero, asesinan a los huérfanos; | 6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. |
7 y exclaman: «El Señor no lo ve, no se da cuenta el Dios de Jacob». | 7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. |
8 ¡Entiendan, los más necios del pueblo! y ustedes, insensatos, ¿cuándo recapacitarán? | 8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? |
9 El que hizo el oído, ¿no va a escuchar? El que formó los ojos, ¿no va a ver? | 9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? |
10 ¿Dejará de castigar el que educa a las naciones y da a los hombres el conocimiento? | 10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? |
11 ¡El Señor conoce los planes de los hombres y sabe muy bien que son vanos! | 11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. |
12 Feliz el que es educado por ti, Señor, aquel a quien instruyes con tu ley, | 12 Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; |
13 para darle un descanso después de la adversidad, mientras se cava una fosa para el malvado. | 13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked. |
14 Porque el Señor no abandona a su pueblo ni deja desamparada a su herencia: | 14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. |
15 la justicia volverá a los tribunales y los rectos de corazón la seguirán. | 15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. |
16 ¿Quién se pondrá a mi favor contra los impíos? ¿Quién estará a mi lado contra los malhechores? | 16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? |
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, ya estaría habitando en la región del silencio. | 17 Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. |
18 Cuando pienso que voy a resbalar, tu misericordia, Señor, me sostiene; | 18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. |
19 cuando estoy cargado de preocupaciones, tus consuelos me llenan de alegría. | 19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. |
20 ¿Podrá aliarse contigo un tribunal inicuo, que comete injusticias en nombre de la ley? | 20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? |
21 Ellos atentan contra la vida de los justos y condenan a muerte al inocente. | 21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. |
22 Pero el Señor es mi fortaleza, mi Dios es la Roca en que me refugio: | 22 But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge. |
23 él les devolverá a su misma iniquidad y los destruirá por su malicia, ¡El Señor, nuestro Dios, los destruirá! | 23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. |