Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Salmos 26


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 De David.

Júzgame, Señor,

porque he procedido con integridad.

Yo he confiado en el Señor,

sin desviarme jamás.

1 (In fine) salmo di David prima che fosse unto. Il Signore è la mia illuminazione e la mia salute; cui temerò? Il Signore è difensore della mia vita: da cui tremerò?
2 Examíname, Señor, y pruébame,

sondea hasta lo más íntimo de mi ser;

2 Mentre che sopra di me approssimeransi i peccatori, per mangiare le mie carni, gl' inimici miei, che mi trìbulano, sono infirmati e caduti.
3 porque tu amor está siempre ante mis ojos,

y yo camino en tu verdad.

3 Se contra di me poneranno gli eserciti, non temerà il mio cuore. Se combatteranno contra di me, in questo io sperarò.
4 No me reúno con la gente falsa

ni me doy con los hipócritas;

4 Una cosa ho chiesta al Signore; e questa domanderoli, acciò àbiti nella casa del Signore in tutti i dì della mia vita; acciò ch' io veda la volontà del Signore, e visiti il tempio suo.
5 odio la compañía de los malhechores

y no me uno a los malvados.

5 Imperò [che] mi nascose nel tabernacolo suo; nelli mali di difese me nel secreto del suo tabernacolo.
6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia

y doy vueltas alrededor de tu altar,

6 Esaltò me nella pietra; e allora è esaltato il mio capo sopra i miei nemici. Ho circondato, e sacrificato nel suo tabernacolo il sacrificio della laude; cantarò e dirò salmo al Signore.
7 proclamando tu alabanza en alta voz

y narrando tus maravillas.

7 Signore, esaudi la mia voce colla quale a te ho gridato; abbi misericordia di me, ed esaudi me.
8 Yo amo la Casa donde habitas,

el lugar donde reside tu gloria.

8 A te disse il mio cuore, cercò te la mia faccia; cercherò, Signore, la tua faccia.
9 No me incluyas entre los pecadores

ni entre los hombres sanguinarios:

9 Da me non muovere la tua faccia; e non declinare dal tuo servo nell' ira. Tu sei mio aiutore; non mi abbandonare, nè non mi disprezzare, Iddio salvatore mio.
10 ellos tienen las manos llenas de infamia,

y su derecha está repleta de sobornos.

10 Imperò che mio padre e mia madre mi hanno abbandonato; ma il Signore mi ha ricevuto.
11 Yo, en cambio, procedo íntegramente:

líbrame y concédeme tu gracia.

11 A me poni legge, Signore, nella tua via: e drizzami nella strada dritta per amore de' miei nemici
12 Mis pies están firmes sobre el camino llano,

y en la asamblea bendeciré al Señor.
12 Non mi dare nell' anime de' miei tribulanti: perchè si levorono contro di me i testimonii iniqui, e loro iniquità è mentita.
13 Credo vedere i beni del Signore nella terra de' vivi.
14 Aspetta il Signore, e virilmente opera; e confortisi il tuo cuore, e sostieni il Signore.