Salmos 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 De David. Júzgame, Señor, porque he procedido con integridad. Yo he confiado en el Señor, sin desviarme jamás. | 1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers. |
2 Examíname, Señor, y pruébame, sondea hasta lo más íntimo de mi ser; | 2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire. |
3 porque tu amor está siempre ante mis ojos, y yo camino en tu verdad. | 3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth. |
4 No me reúno con la gente falsa ni me doy con los hipócritas; | 4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites; |
5 odio la compañía de los malhechores y no me uno a los malvados. | 5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked. |
6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia y doy vueltas alrededor de tu altar, | 6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh, |
7 proclamando tu alabanza en alta voz y narrando tus maravillas. | 7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders. |
8 Yo amo la Casa donde habitas, el lugar donde reside tu gloria. | 8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s. |
9 No me incluyas entre los pecadores ni entre los hombres sanguinarios: | 9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence, |
10 ellos tienen las manos llenas de infamia, y su derecha está repleta de sobornos. | 10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes. |
11 Yo, en cambio, procedo íntegramente: líbrame y concédeme tu gracia. | 11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me. |
12 Mis pies están firmes sobre el camino llano, y en la asamblea bendeciré al Señor. | 12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies. |