Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 88


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA TINTORI
1 Cantique. Psaume. Des fils de Coré. Au maître de chant. À chanter sur un ton plaintif. Méditation de Héman l’Ezrahite.1 Istruttivo. Di Etan Ezraita).
2 Seigneur, mon Dieu, tout le jour je t’appelle, et de nuit je me lamente devant toi.2 Io canterò in eterno le misericordie del Signore, colla mia bocca proclamerò la tua fedeltà a tutte le generazioni.
3 Que ma prière parvienne jusqu’à toi, prête attention quand j’appelle à l’aide.3 Tu hai detto: « In eterno la misericordia s'alzerà nei cieli, sopra di essi sarà basata la tua fedeltà.
4 Car je me vois rassasié d’épreuves et mon âme est bien près de rejoindre les morts.4 Ho stretto un patto coi miei eletti, ho fatto al mio servo David questo giuramento:
5 Tu peux me compter parmi ceux qu’on enterre, je suis un homme brisé,5 Farò durare in eterno la tua progenie e assicurerò il tuo trono per tutte le generazioni ».
6 qui a déjà sa place parmi les morts, semblable aux corps allongés dans la tombe, dont tu n’as plus souvenir et qui échappent à ta providence.6 I cieli predicheranno le tue maraviglie, o Signore, e la tua verità la chiesa dei santi.
7 Tu m’as relégué dans les cavernes d’en bas, dans les ténèbres de l’abîme.7 E chi sopra le nubi potrà uguagliarsi a Dio? E chi sarà simile a Dio tra i figli di Dio?
8 Tu m’as écrasé dans ta fureur, toutes tes vagues ont passé sur moi.8 Iddio che vien glorificato nell'assemblea dei santi è grande e terribile sopra tutti quelli che gli stanno d'intorno.
9 Tu as éloigné de moi ceux qui me connaissent, tu as su faire qu’ils me regardent avec horreur. Je suis enfermé, je ne peux sortir,9 O Signore, Dio degli eserciti, chi è simile a te? Tu sei potente o Signore, e la tua verità ti circonda.
10 et la souffrance a terni mon regard. Tout le jour je t’appelle, Seigneur, et je tends les mains vers toi.10 Tu domini la potenza del mare, tu mitighi l'agitarsi dei suoi flutti.
11 Feras-tu des miracles chez les défunts, pour que leurs ombres se redressent et t’applaudissent?11 Tu hai umiliato come ferito a morte il superbo, col tuo braccio potente hai dispersi i tuoi nemici.
12 Parlera-t-on de ta bonté chez les morts, de ta fidélité, là où tout est perdu?12 Tuoi sono i cieli e tua è la terra, tu hai creato il mondo e tutto ciò che è in esso.
13 Vont-ils admirer tes merveilles dans le noir, et ta justice quand tout est oublié?13 Tu hai creato il settentrione e il mezzogiorno, il Tabor e l'Er mon esultano nel tuo nome.
14 Alors, Seigneur, je crie vers toi, ma prière au matin s’élève à ta rencontre.14 Il tuo braccio è potente; è robusta la tua mano e alzata la tua destra.
15 Pourquoi, Seigneur, m’as-tu rejeté et me caches-tu ta face?15 La giustizia e l'equità son le basi del tuo trono, la misericordia e la fedeltà ti precedono.
16 Malheureux et souffrant depuis l’enfance, tu m’as porté des coups terribles, je suis à bout.16 Beato il popolo che conosce la gioia. O Signore, procederanno alla luce del tuo volto,
17 Tes colères ont passé sur moi, tes épouvantes m’ont anéanti.17 Continuamente esulteranno nel tuo nome, e nella tua giustizia saranno esaltati.
18 Comme des eaux, tout le jour elles m’enveloppent et toutes ensemble elles m’assaillent.18 Tu sei la gloria della loro potenza, pel tuo beneplacito il nostro potere sarà esaltato.
19 Tu as éloigné de moi amis et compagnons: plus personne qui me connaisse!19 Il Signore è il nostro protettore, il santo d'Israele è il nostro re.
20 Tu parlasti in visione ai tuoi santi e dicesti: « Ho dato il mio aiuto ad un potente ed ho esaltato quello che ho eletto nel mio popolo.
21 Ho trovato il mio servo David e l'ho unto col mio olio santo.
22 La mia mano l'assisterà e il mio braccio lo renderà forte.
23 Nulla potrà contro di lui il nemico, e il figlio dell'iniquità non arriverà a fargli del male.
24 Io taglierò a pezzi dinanzi a i lui i suoi nemici e metterò in fuga coloro che lo odiano.
25 E la mia verità e la mia misericordia saranno con lui e nel nome mio egli crescerà in potenza.
26 Stenderò sul mare la sua mano e sopra ai fiumi la sua destra.
27 Egli m'invocherà: Tu sei il mio padre, o mio Dio, la rocca della e mia salvezza.
28 Ed io lo farò primogenito, il sovrano fra i re della terra.
29 Gli conserverò in eterno la mia misericordia, e sarà stabile la mia alleanza con lui.
30 E farò durare in eterno la sua progenie, e il suo trono quanto i giorni del cielo.
31 E se i figli di lui abbandoneranno la, mia legge e non cammineranno secondo i miei Comandamenti,
32 Se violeranno i miei statuti e non metteranno in pratica i miei precetti,
33 Colla verga visiterò le loro iniquità, coi flagelli i loro peccati.
34 Ma non ritirerò da lui la mia misericordia, nè farò torto alla mia veracità.
35 Non violerò il mio patto e non renderò vane le parole uscite dal mio labbro.
36 Una volta per sempre l'ho giurato per la mia santità, e non mancherò di parola a David:
37 La sua progenie sarà eterna.
38 E il suo trono sarà come il sole nel mio cospetto, come la luna, fatta per sempre. Chi l'attesta, su in cielo, è fedele ».
39 Eppure tu (o Signore) harigettato e disprezzato, hai allontanato il tuo Cristo.
40 Hai violata l'alleanza stretta col tuo servo, hai gettata nel fango la sua corona.
41 Hai distrutti tutti i suoi ripari, hai posto la paura nelle sue fortezze.
42 Tutti quelli che passavano per la via, l'han depredato, è divenuto l'obbrobrio dei suoi vicini.
43 Tu hai esaltata la destra di chi lo deprime e rallegrati tutti i suoi nemici.
44 Hai tolta la forza alla sua spada e non l'hai aiutato nella guerra.
45 Hai posto fine al suo splendore, hai spezzato per terra il suo trono.
46 Hai diminuiti i giorni della sua vita, lo hai ricoperto d'ignominia.
47 Fino a quando , o Signore, continuerai a volgerci le spalle? Fino a quando divamperà come fuoco il tuo sdegno?
48 Ricorda che cos'è la mia vita! Forse li hai creati invano tutti i figli degli uomini?
49 E dov'è l'uomo che possa vivere senza vedere la morte, che possa sottrarre, l'anima sua dal potere dell'Abisso?
50 Dove sono, o Signore, le antiche tue misericordie? Quelle che nella tua veracità giurasti a David?
51 Ricordati, o Signore, della ignominia dei tuoi servi (la tengo chiusa in cuore) ricevuta, da molte genti,
52 L'ignominia che ci han fatto i tuoi nemici, o Signore, i quali ci hanno insultato per la commutazione del tuo Cristo.
53 Sia in eterno benedetto il Signore. Così sia. Cosi sia.