Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 132


font
BIBLES DES PEUPLESSAGRADA BIBLIA
1 Cantique des montées. Ô Seigneur, souviens-toi de David, de son entière disponibilité,1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 lorsqu’il fit au Seigneur son serment, lorsqu’il fit ce vœu au Puissant de Jacob:2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 “Je n’entrerai pas dans ma maison de toile, je ne monterai pas sur le lit où je me couche,3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 le sommeil ne fermera pas mes yeux et mes paupières n’auront point de repos4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Bientôt c’est une rumeur: “L’arche est à Éfrata, nous l’avons trouvée aux terres de Yaar.”6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Allons donc jusqu’à sa demeure, prosternons-nous devant l’escabeau de ses pieds.7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Lève-toi, Seigneur! viens au lieu de ton repos, toi et ton arche, sacrement de ta force.8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Que tes prêtres se vêtent comme pour un triomphe, et que tes fidèles soient en fête.9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 Souviens-toi de David, ton serviteur, et ne te détourne pas du roi, ton élu.10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Le Seigneur l’a juré à David -c’est donc vrai, il ne peut se reprendre: “Je veux maintenir sur ton trône, des rois nés de ton sang.11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 Si tes fils observent mon alliance et mes volontés que je leur ferai connaître, leurs fils aussi, au long des âges, siégeront sur ton trône.”12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 Car le Seigneur a choisi Sion, il l’a désirée pour sa résidence:13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 “Elle sera pour toujours le lieu où je repose, je l’ai aimée, c’est assez pour que j’y reste.”14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 Ma bénédiction sera sur ses greniers et ses pauvres mangeront à leur faim.15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 Ses prêtres se verront couverts de mon salut et ses fidèles crieront leur joie.16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 David aura toujours là sa lampe allumée, c’est de là que je ferai sortir sa victoire.17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 Je couvrirai ses ennemis de honte mais sur lui fleuriront les fleurons de sa couronne.18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.