SCRUTATIO

Sabato, 20 dicembre 2025 - Santi Abramo e Coren ( Letture di oggi)

Ecclesiasticus 37


font
VULGATABiblija Hrvatski
1 Omnis amicus dicet : Et ego amicitiam copulavi :
sed est amicus solo nomine amicus.
Nonne tristitia inest usque ad mortem ?
1 Svaki prijatelj veli: »I ja sam ti prijatelj.«
Ali su mnogi samo po imenu prijatelji.
2 sodalis autem et amicus ad inimicitiam convertentur.
2 Nije li sama smrtna žalost
kad se drug ili prijatelj pretvori u neprijatelja?
3 O præsumptio nequissima, unde creata es
cooperire aridam malitia et dolositate illius ?
3 O, sklonosti opaka, zašto si stvorena?
Da prekriješ zemlju prijevarom?
4 Sodalis amico conjucundatur in oblectationibus,
et in tempore tribulationis adversarius erit.
4 U sreći se lažni drug raduje s prijateljem,
a u času nesreće okreće se protiv njega.
5 Sodalis amico condolet causa ventris,
et contra hostem accipiet scutum.
5 A pravi drug dijeli nevolju s prijateljem
i kad do boja dođe, štita se laća.
6 Non obliviscaris amici tui in animo tuo,
et non immemor sis illius in opibus tuis.
6 Ne zaboravljaj prijatelja vjerna u boju
i ne zaboravi ga kad se obogatiš.
7 Noli consiliari cum eo qui tibi insidiatur,
et a zelantibus te absconde consilium.
7 Svaki savjetnik dijeli savjete,
ali mnogi svjetuju sebi u prilog.
8 Omnis consiliarius prodit consilium,
sed est consiliarius in semetipso.
8 Čuvaj se od onoga koji nudi savjet:
ispitaj prije što on sam želi
– jer on daje savjet na svoju korist –
da on ne baci oko na tebe
9 A consiliario serva animam tuam :
prius scito quæ sit illius necessitas :
et ipse enim animo suo cogitabit :
9 pa ti veli: »Dobar je tvoj put«,
a potom iz prikrajka promatra nesreću tvoju.
10 ne forte mittat sudem in terram,
et dicat tibi :
10 Ne svjetuj se s čovjekom koji te krivo gleda
i ne otkrivaj zavidniku namjere svoje.
11 Bona est via tua :
et stet e contrario videre quid tibi eveniat.
11 Ne svjetuj se sa ženom o njezinoj suparnici,
niti s kukavicom o ratu,
niti s trgovcem o trgovini,
niti s kupcem o prodaji,
niti sa zavidnikom o zahvalnosti,
niti sa samoživcem o milosrđu,
niti s lijenčinom o bilo kakvu poslu,
niti s prolaznim najamnikom o svršetku posla,
niti s lijenim slugom o veliku radu:
ne oslanjaj se na njih ni za kakav savjet.
12 Cum viro irreligioso tracta de sanctitate,
et cum injusto de justitia,
et cum muliere de ea quæ æmulatur,
cum timido de bello,
cum negotiatore de trajectione,
cum emptore de venditione,
cum viro livido de gratiis agendis,
12 Nego se uvijek obrati na pobožnika
o kome znadeš da vrši zapovijedi,
koji je s tobom jedne duše
i koji će nad tobom plakati kada posrneš.
13 cum impio de pietate,
cum inhonesto de honestate,
cum operario agrario de omni opere,
13 I na savjet srca svoga pazi,
jer nemaš nikog vjernijeg od njega.
14 cum operario annuali de consummatione anni,
cum servo pigro de multa operatione.
Non attendas his in omni consilio :
14 Jer srce često pretkazuje čovjeku pouzdanije
nego sedam stražara s vidikovca visokog.
15 sed cum viro sancto assiduus esto,
quemcumque cognoveris observantem timorem Dei :
15 Ali se kraj svega toga moli Svevišnjem
da te vodi stazom istine.
16 cujus anima est secundum animam tuam,
et qui, cum titubaveris in tenebris, condolebit tibi.
16 Razbor je početak svakog posla,
promišljanje prethodi poduzimanju.
17 Cor boni consilii statue tecum :
non est enim tibi aliud pluris illo.
17 Korijen misli u srcu je,
iz njega izrastaju četiri grane:
18 Anima viri sancti enuntiat aliquando vera,
quam septem circumspectores sedentes in excelso ad speculandum.
18 dobro i zlo, život i smrt,
a jezik im je uvijek gospodar.
19 Et in his omnibus deprecare Altissimum,
ut dirigat in veritate viam tuam.
19 Postoji čovjek kadar poučiti druge,
a sebi je samom beskoristan.
20 Ante omnia opera verbum verax præcedat te,
et ante omnem actum consilium stabile.
20 Drugi je opet spretan govornik, ali omražen,
i takav će umrijeti od gladi:
21 Verbum nequam immutabit cor :
ex quo partes quatuor oriuntur :
bonum et malum, vita et mors :
et dominatrix illorum est assidua lingua.
Est vir astutus multorum eruditor,
et animæ suæ inutilis est.
21 jer nije stekao naklonosti Gospodnje
i lišen je svake mudrosti.
22 Vir peritus multos erudivit,
et animæ suæ suavis est.
22 Postoji i mudrac sam sebi mudar,
i plodovi su mu razbora na ustima pouzdani.
23 Qui sophistice loquitur odibilis est :
in omni re defraudabitur.
23 Mudrac poučava svoj vlastiti puk,
i plodovi su njegova razbora pouzdani.
24 Non est illi data a Domino gratia,
omni enim sapientia defraudatus est.
24 Mudar je čovjek pun blagoslova,
i svi koji ga vide zovu ga sretnim.
25 Est sapiens animæ suæ sapiens,
et fructus sensus illius laudabilis.
25 Malen je broj dana života čovječjeg,
a nebrojeni su dani naroda izraelskog.
26 Vir sapiens plebem suam erudit,
et fructus sensus illius fideles sunt.
26 Mudrac stječe povjerenje naroda svog
i ime mu živi životom vječnim.
27 Vir sapiens implebitur benedictionibus,
et videntes illum laudabunt.
27 Sine moj, dok si živ, kušaj narav svoju,
vidi što joj šteti i to joj uskrati.
28 Vita viri in numero dierum :
dies autem Israël innumerabiles sunt.
28 Jer nije svima sve probitačno
niti je svakomu sve po volji.
29 Sapiens in populo hæreditabit honorem,
et nomen illius erit vivens in æternum.
29 Ne budi nezasitan u slasticama
i ne budi lakom za jestvinom.
30 Fili, in vita tua tenta animam tuam,
et si fuerit nequam non des illi potestatem :
30 Jer prekomjerno jelo donosi bolest
i proždrljivost izaziva proljev.
31 non enim omnia omnibus expediunt,
et non omni animæ omne genus placet.
31 Mnogi pomriješe od neumjerenosti,
a tko se čuva, produžuje svoj život.
32 Noli avidus esse in omni epulatione,
et non te effundas super omnem escam :
33 in multis enim escis erit infirmitas,
et aviditas appropinquabit usque ad choleram.
34 Propter crapulam multi obierunt :
qui autem abstinens est adjiciet vitam.