Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo (1 تيموثاوس) 5


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة1 Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
2 والعجائز كامّهات والحدثات كاخوات بكل طهارة2 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
3 اكرم الارامل اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل.3 Honour widows that are widows indeed.
4 ولكن ان كانت ارملة لها اولاد او حفدة فليتعلّموا اولا ان يوقّروا اهل بيتهم ويوفوا والديهم المكافاة. لان هذا صالح ومقبول امام الله.4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
5 ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا.5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
6 واما المتنعمة فقد ماتت وهي حية.6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
7 فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم.7 And these things give in charge, that they may be blameless.
8 وان كان احد لا يعتني بخاصته ولا سيما اهل بيته فقد انكر الايمان وهو شر من غير المؤمن.8 But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
9 لتكتتب ارملة ان لم يكن عمرها اقل من ستين سنة امرأة رجل واحد9 Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
10 مشهودا لها في اعمال صالحة ان تكن قد ربّت الاولاد اضافت الغرباء غسلت ارجل القديسين ساعدت المتضايقين اتبعت كل عمل صالح.10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
11 اما الارامل الحدثات فارفضهنّ لانهنّ متى بطرن على المسيح يردن ان يتزوجن.11 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
12 ولهنّ دينونة لانهنّ رفضنّ الايمان الاول.12 Having damnation, because they have cast off their first faith.
13 ومع ذلك ايضا يتعلمن ان يكنّ بطالات يطفن في البيوت ولسن بطالات فقط بل مهذارات ايضا وفضوليات يتكلمن بما لا يجب.13 And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
14 فاريد ان الحدثات يتزوجن ويلدن الاولاد ويدبّرن البيوت ولا يعطين علة للمقاوم من اجل الشتم.14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
15 فان بعضهنّ قد انحرفن وراء الشيطان.15 For some are already turned aside after Satan.
16 ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهنّ ولا يثقّل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل16 If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
17 اما الشيوخ المدبرون حسنا فليحسبوا اهلا لكرامة مضاعفة ولا سيما الذين يتعبون في الكلمة والتعليم.17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
18 لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
19 لا تقبل شكاية على شيخ الا على شاهدين او ثلاثة شهود.19 Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
20 الذين يخطئون وبّخهم امام الجميع لكي يكون عند الباقين خوف.20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
21 اناشدك امام الله والرب يسوع المسيح والملائكة المختارين ان تحفظ هذا بدون غرض ولا تعمل شيئا بمحاباة.21 I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
22 لا تضع يدا على احد بالعجلة ولا تشترك في خطايا الآخرين. احفظ نفسك طاهرا22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
23 لا تكن في ما بعد شراب ماء بل استعمل خمرا قليلا من اجل معدتك واسقامك الكثيرة23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
24 خطايا بعض الناس واضحة تتقدم الى القضاء. واما البعض فتتبعهم.24 Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
25 كذلك ايضا الاعمال الصالحة واضحة والتي هي خلاف ذلك لا يمكن ان تخفى25 Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.