Salmi (مزامير) 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 لامام المغنين على الجتية. لآساف. رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب. | 1 - Salmo di Asaf. Iddio si leva nel consenso degli dèi:[piantatosi] nel mezzo, fa giudizio degli dèi: |
2 ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب. | 2 «Sino a quando giudicherete iniquamente e farete parzialità a' malvagi? |
3 انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا. | 3 Rendete giustizia al poverello e all'orfano; al misero e all'indigente fate ragione. |
4 لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب. | 4 Salvate il poverello e il mendico, dalle mani dell'empio liberate[li]. |
5 جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه | 5 [Ma] costoro non sanno nè intendono, nelle tenebre van brancolando: son scosse tutte le fondamenta della terra! |
6 ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل. | 6 Io ho detto [altra volta]: Voi siete dèi, e figliuoli dell'Altissimo tutti! |
7 في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه | 7 Ma voi al par degli uomini morrete, e come uno [qualsiasi] dè principi [umani] cadrete». |
8 اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي | 8 Sorgi, o Dio, giudica la terra, perchè tuo dominio saran tutte le genti. |
9 لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي. | |
10 انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه. | |
11 فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي. | |
12 فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم. | |
13 لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي | |
14 سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي. | |
15 مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر. | |
16 وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا |