Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 71


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر‎.1 Uram, tebenned remélek, soha meg ne szégyenüljek!
2 ‎بعدلك نجني وانقذني امل اليّ اذنك وخلّصني‎.2 Igazságodban szabadíts meg, és ments meg engem! Hajlítsd hozzám füledet és nyújts segítséget!
3 ‎كن لي صخرة ملجأ ادخله دائما. امرت بخلاصي لانك صخرتي وحصني‎.3 Légy oltalmam sziklája, és erős váram, hogy megszabadíts engem, mert te vagy az én erősségem és menedékem!
4 ‎يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم‎.4 Istenem, szabadíts meg a bűnös kezéből, s a törvényszegő és a gonosz kezéből!
5 ‎لانك انت رجائي يا سيدي الرب متكلي منذ صباي‎.5 Hisz te vagy az én reménységem, Uram; Te vagy, Uram, ifjúkorom óta bizodalmam.
6 ‎عليك استندت من البطن وانت مخرجي من احشاء امي بك تسبيحي دائما‎.6 Születésem óta rád támaszkodom, anyám méhétől te vagy oltalmazóm; Szüntelenül rólad szól dicséretem.
7 ‎صرت كآية لكثيرين. اما انت فملجإي القوي‎.7 Szinte csodája lettem sokaknak, mert te erős segítőm vagy.
8 ‎يمتلئ فمي من تسبيحك اليوم كله من مجدك8 Teljék meg szám dicséreteddel, egész nap fenségeddel!
9 لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي‎.9 Ne vess el engem vénségem idején, amikor erőm megfogyatkozik, ne hagyj el engem!
10 ‎لان اعدائي تقاولوا عليّ والذين يرصدون نفسي تآمروا معا10 Mert ellenségeim ellenem beszélnek, s akik életemre leselkednek, együtt tanakodnak.
11 قائلين ان الله قد تركه. الحقوه وامسكوه لانه لا منقذ له‎.11 Így szólnak: »Isten elhagyta, vegyétek űzőbe, fogjátok meg, hisz nincs, aki megszabadítsa!«
12 ‎يا الله لا تبعد عني يا الهي الى معونتي اسرع‎.12 Isten, ne távozz el tőlem; Én Istenem, siess segítségemre!
13 ‎ليخز ويفن مخاصمو نفسي. ليلبس العار والخجل الملتمسون لي شرا‎.13 Jussanak szégyenbe, pusztuljanak életem ellenségei. Borítsa szégyen és gyalázat azokat, akik nekem rosszat akarnak!
14 ‎اما انا فارجو دائما وازيد على كل تسبيحك‎.14 Én azonban mindenkor reménykedem, és szüntelen dicsérlek téged.
15 ‎فمي يحدث بعدلك اليوم كله بخلاصك لاني لا اعرف لها اعدادا‎.15 Egész nap jótéteményeidet és igazságosságodat hirdeti szám, bár elsorolni sem tudom.
16 ‎آتي بجبروت السيد الرب. اذكر برك وحدك16 Hirdetem az Úr hatalmas tetteit, Uram, csak igazságodról elmélkedem.
17 اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك‎.17 Isten, te ifjúkorom óta oktattál engem; Mindmáig hirdetem csodáidat.
18 ‎وايضا الى الشيخوخة والشيب يا الله لا تتركني حتى اخبر بذراعك الجيل المقبل وبقوتك كل آت‏‎.18 Öregségemre s aggkoromra se hagyj magamra, Isten, hogy hirdethessem az egész jövendő nemzedéknek karod erejét. Hatalmadat,
19 ‎وبرك الى العلياء يا الله الذي صنعت العظائم. يا الله من مثلك19 és igazságodat, amely égig ér, Isten, aki nagy dolgokat cselekedtél: Isten, ki hasonló hozzád?
20 انت الذي اريتنا ضيقات كثيرة وردية تعود فتحيينا ومن اعماق الارض تعود فتصعدنا‎.20 Milyen sok nehéz szorongatást engedtél megérnem, de aztán ismét életet adtál nekem, s a föld mélységeiből újra visszahoztál engem.
21 ‎تزيد عظمتي وترجع فتعزيني‎.21 Hozzám fordulsz, naggyá teszel és megvigasztalsz engem.
22 ‎فانا ايضا احمدك برباب حقك يا الهي. ارنم لك بالعود يا قدوس اسرائيل‎.22 Magasztalom is hűségedet hárfával, Istenem, hárfával zengek neked éneket, Izrael Szentje.
23 ‎تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها‎.23 Örvendezik majd ajkam, ha neked énekelek, és lelkem, amelyet megmentesz;
24 ‎ولساني ايضا اليوم كله يلهج ببرك. لانه قد خزي لانه قد خجل الملتمسون لي شرا24 Nyelvem is egész nap hirdeti igazságodat, mert zavarba és szégyenbe jutnak, akik rosszat akarnak nekem.