Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 41


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب‎.1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'

2 ‎الرب يحفظه ويحييه. يغتبط في الارض ولا يسلمه الى مرام اعدائه‎.2 Beato l'uomo che ha cura del debole,
nel giorno della sventura il Signore lo libera.
3 ‎الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه3 Veglierà su di lui il Signore,
lo farà vivere beato sulla terra,
non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
4 انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك‎.4 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore;
gli darai sollievo nella sua malattia.

5 ‎اعدائي يتقاولون عليّ بشر. متى يموت ويبيد اسمه‎.5 Io ho detto: "Pietà di me, Signore;
risanami, contro di te ho peccato".
6 ‎وان دخل ليراني يتكلم بالكذب. قلبه يجمع لنفسه اثما. يخرج في الخارج يتكلم‎.6 I nemici mi augurano il male:
"Quando morirà e perirà il suo nome?".
7 ‎كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي‎.7 Chi viene a visitarmi dice il falso,
il suo cuore accumula malizia
e uscito fuori sparla.

8 ‎يقولون امر رديء قد انسكب عليه. حيث اضطجع لا يعود يقوم‎.8 Contro di me sussurrano insieme i miei nemici,
contro di me pensano il male:
9 ‎ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع عليّ عقبه9 "Un morbo maligno su di lui si è abbattuto,
da dove si è steso non potrà rialzarsi".
10 اما انت يا رب فارحمني واقمني فاجازيهم‎.10 Anche l'amico in cui confidavo,
anche lui, che mangiava il mio pane,
alza contro di me il suo calcagno.

11 ‎بهذا علمت انك سررت بي انه لم يهتف عليّ عدوّي‎.11 Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami,
che io li possa ripagare.
12 ‎اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد‎.12 Da questo saprò che tu mi ami
se non trionfa su di me il mio nemico;
13 ‎مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين13 per la mia integrità tu mi sostieni,
mi fai stare alla tua presenza per sempre.
14 Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele,
da sempre e per sempre. Amen, amen.