Salmi (مزامير) 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 لداود. اقض لي يا رب لاني بكمالي سلكت وعلى الرب توكلت بلا تقلقل. | 1 'Di Davide.' Signore, fammi giustizia: nell'integrità ho camminato, confido nel Signore, non potrò vacillare. |
2 جربني يا رب وامتحني. صفّ كليتيّ وقلبي. | 2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente. |
3 لان رحمتك امام عيني. وقد سلكت بحقك. | 3 La tua bontà è davanti ai miei occhi e nella tua verità dirigo i miei passi. |
4 لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل. | 4 Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori. |
5 ابغضت جماعة الاثمة ومع الاشرار لا اجلس. | 5 Odio l'alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi. |
6 اغسل يديّ في النقاوة فاطوف بمذبحك يا رب | 6 Lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, Signore, |
7 لأسمّع بصوت الحمد واحدث بجميع عجائبك. | 7 per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie. |
8 يا رب احببت محل بيتك وموضع مسكن مجدك | 8 Signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria. |
9 لا تجمع مع الخطاة نفسي ولا مع رجال الدماء حياتي. | 9 Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita, |
10 الذين في ايديهم رذيلة ويمينهم ملآنة رشوة. | 10 perché nelle loro mani è la perfidia, la loro destra è piena di regali. |
11 اما انا فبكمالي اسلك. افدني وارحمني. | 11 Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia. |
12 رجلي واقفة على سهل. في الجماعات ابارك الرب | 12 Il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il Signore. |