Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 144


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 لداود‎. ‎مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب‎.1 Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
2 ‎رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي‎.2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
3 ‎يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
4 الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن‎.5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 ‎ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم‎.6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
7 ‎ارسل يدك من العلاء. انقذني ونجني من المياه الكثيرة من ايدي الغرباء7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
8 الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب‎.8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 ‎يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك‎.9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
10 ‎المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء10 It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
11 انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
12 لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل‎.12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
13 ‎اهراؤنا ملآنة تفيض من صنف فصنف. اغنامنا تنتج الوفا وربوات في شوارعنا‎.13 That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
14 ‎بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا‎.14 That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
15 ‎طوبى للشعب الذي له كهذا. طوبى للشعب الذي الرب الهه15 Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.