Scrutatio

Domenica, 26 maggio 2024 - San Filippo Neri ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 40


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA VOLGARE
1 فاجاب الرب ايوب فقال1 E rispose lo Signore a Iob dello turbine, e disse:
2 هل يخاصم القدير موبّخه ام المحاجّ الله يجاوبه2 Cìgniti, come uomo, li tuoi lombi; domanderoe te, dimostra a me.
3 فاجاب ايوب الرب وقال3 Or fai tu beffe del mio giudicio, e condannerae me, chè tu sii giustificato?
4 ها انا حقير فماذا اجاوبك. وضعت يدي على فمي.4 E se hai lo braccio come Dio, e se tuoni con simile voce?
5 مرة تكلمت فلا اجيب ومرتين فلا ازيد5 Intòrniati di bellezza, e dirizzati ad alto, e sia glorioso, e vèstiti bellissimi panni.
6 فاجاب الرب ايوب من العاصفة فقال6 Ispargi li superbi nel tuo furore; e guarda, e umilia ogni arrogante.
7 الآن شدّ حقويك كرجل. اسألك فتعلمني.7 Ragguarda tutti li superbi, e confondi loro; e contrita gli malvagi nel luogo loro.
8 لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت.8 Nascondi loro nella polvere insieme, e le faccie [loro] fa cadere nella fossa.
9 هل لك ذراع كما لله وبصوت مثل صوته ترعد.9 E io confesserò che la tua mano diritta possa salvare te.
10 تزيّن الآن بالجلال والعزّ والبس المجد والبهاء.10 Ecco, Beemot, il quale feci teco, il fieno quasi bue mangerà.
11 فرّق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه.11 La sua fortezza nei suoi lombi, e la sua virtude è nell' ombilico del ventre,
12 انظر الى كل متعظم وذلّله ودس الاشرار في مكانهم.12 Constrignerae la sua coda, quasi come cedro; li nervi delli suoi testicoli sono perplessi.
13 اطمرهم في التراب معا واحبس وجوههم في الظلام.13 E le sue ossa sì come cannelle di bronzo; e li suoi ossi teneri, sì come piastre di ferro.
14 فانا ايضا احمدك لان يمينك تخلصك14 Ed egli è principio delle vie di Dio; e colui che fece lui, applicò lo coltello suo.
15 هوذا بهيموث الذي صنعته معك. ياكل العشب مثل البقر.15 A costui li monti rapportano l' erba; tutte le bestie del campo giuocano quivi.
16 ها هي قوته في متنيه وشدته في عضل بطنه.16 Sotto l'ombra dorme nel secreto del calamo, e ne' luoghi umidi.
17 يخفض ذنبه كارزة. عروق فخذيه مضفورة.17 Coprivano l'ombre la sua ombra; intorniarono lui li salici del torrente.
18 عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول.18 Ecco, inghiottirà lo fiume, e non si maraviglierae; e ha fidanza che lo Giordano scorra nella sua bocca.
19 هو اول اعمال الله. الذي صنعه اعطاه سيفه.19 Ne' suoi occhii come amo piglierae lui, e con li stili forerae li suoi orecchi.
20 لان الجبال تخرج له مرعى وجميع وحوش البر تلعب هناك.20 Or potrai tu trarre Leviatan coll' amo, e colla fune legarai la lingua sua?
21 تحت السدرات يضطجع في ستر القصب والغمقة.21 Or porrai tu lo cerchio ne' suoi nasi, e coll'armilla forerai la sua mascella?
22 تظلله السدرات بظلها. يحيط به صفصاف السواقي.22 Or moltiplicherae a te le preghiere, ovver parlerà a te le cose molli?
23 هوذا النهر يفيض فلا يفر هو. يطمئن ولو اندفق الاردن في فمه.23 Or farà elli a te lo patto, e torra' lui per [servo] sempiterno?
24 هل يؤخذ من امامه. هل يثقب انفه بخزامة24 Or farai tu beffe di lui, come dell' uccello, e legherai lui alle tue ancille?
25 Taglieranno lui gli amici, e divideranlo li guadagnatori?
26 Or riempierai tu la rete della sua pelle, e lo viaro de' pesci col suo capo?
27 Porrai sopra lui la tua mano: e ricorditi della battaglia, nè più oltre aggiugni di favellare.
28 E colla sua speranza rimarrà ingannato lui, e vedendolo tutti, sarae straboccato.