Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 7


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 وبنو يساكر تولاع وفوّة وياشوب وشمرون اربعة.1 Porro filii Issachar: Thola et Phua, Iasub et Semron, quat tuor.
2 وبنو تولاع عزّي ورفايا ويريئيل ويحماي ويبسام وشموئيل رؤوس بيت ابيهم تولاع جبابرة بأس حسب مواليدهم. كان عددهم في ايام داود اثنين وعشرين الفا وست مئة.2 Filii Thola: Ozi et Raphaia et Ieriel et Iemai et Iebsem et Samuel, principes familiarum suarum; de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt iuxta genealogias suas in diebus David viginti duo milia sescenti.
3 وابن عزي يزرحيا وبنو يزرحيا ميخائيل وعوبديا ويوئيل ويشّيّا خمسة. كلهم رؤوس.3 Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michael et Obadia et Ioel et Iesia, quinque principes omnes.
4 ومعهم حسب مواليدهم وبيوت آبائهم جيوش اجناد الحرب ستة وثلاثون الفا لانهم كثّروا النساء والبنين.4 Cumque eis erant secundum genealogias familiarum suarum turmae accinctae ad proelium, viri fortissimi, triginta sex milia; multas enim habuere uxores et filios.
5 واخوتهم حسب كل عشائر يساكر جبابرة بأس سبعة وثمانون الفا مجمل انتسابهم5 Fratresque eorum per omnes cognationes Issachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt.
6 لبنيامين بالع وباكر ويديعئيل. ثلاثة.6 Filii Beniamin: Bela et Bochor et Iedihel, tres.
7 وبنو بالع اصبون وعزّي وعزيئيل ويرموث وعيري. خمسة. رؤوس بيوت آباء جبابرة بأس وقد انتسبوا اثنين وعشرين الفا واربعة وثلاثين.7 Filii Bela: Esebon et Ozi et Oziel et Ierimoth et Urai, quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi; numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor.
8 وبنو باكر زميرة ويوعاش واليعزر واليوعيناي وعمري ويريموث وابيا وعناثوث وعلامث كل هؤلاء بنو باكر.8 Porro filii Bochor: Zamira et Ioas et Eliezer et Elioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almath; omnes hi filii Bochor.
9 وانتسابهم حسب مواليدهم رؤوس بيوت آبائهم جبابرة بأس عشرون الفا ومئتان.9 Numerati sunt autem in genealogiis suis principes familiarum suarum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti.
10 وابن يديعيئيل بلهان وبنو بلهان يعيش وبنيامين واهود وكنعنة وزيتان وترشيش واخيشاحر.10 Porro filii Iedihel: Bilhan; filii autem Bilhan: Iehus et Beniamin et Aod et Chanaana et Zethan et Tharsis et Ahisahar;
11 كل هؤلاء بنو يديعئيل حسب رؤوس الآباء جبابرة البأس سبعة عشر الفا ومئتان من الخارجين في الجيش للحرب.11 omnes hi filii Iedihel principes familiarum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes.
12 وشفّيم وحفّيم ابنا عير وحوشيم بن احير12 Suphim quoque et Huphim filii Hir et Husim filii Aher.
13 بنو نفتالي يحصيئيل وجوني ويصر وشلوم بنو بلهة13 Filii autem Nephthali: Iasiel et Guni et Ieser et Sellum, filii Bilhae.
14 بنو منسّى اشريئيل الذي ولدته سرّيته الاراميّة. ولدت ماكير ابا جلعاد.14 Porro filius Manasse: Asriel, quem peperit concubina eius Syra; peperit quoque Machir patrem Galaad.
15 وماكير اتخذ امرأة اخت حفيم وشفيم واسمها معكة. واسم ابنه الثاني صلفحاد. وكان لصلفحاد بنات.15 Machir autem accepit uxorem de Huphim et Suphim et habuit sororem nomine Maacha; nomen autem secundi Salphaad, nataeque sunt Salphaad filiae.
16 وولدت معكة امرأة ماكير ابنا ودعت اسمه فرش واسم اخيه شارش وابناه اولام وراقم.16 Et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares; porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem.
17 وابن اولام بدان. هؤلاء بنو جلعاد بن ماكير بن منسّى.17 Filius autem Ulam: Badan; hi sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse.
18 واخته همّولكة ولدت ايشهود وابيعزر ومحلة.18 Soror autem eius Ammalecheth peperit Isod et Abiezer et Maala.
19 وكان بنو شميداع اخيان وشكيم ولقحي وانيعام19 Erant autem filii Semida: Ahin et Sechem et Leci et Aniam.
20 وبنو افرايم شوتالح وبرد ابنه وتحث ابنه والعادا ابنه وتحث ابنه20 Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius eius, Thahath filius eius, Elada filius eius, Thahath filius eius,
21 وزاباد ابنه وشوتالح ابنه وعزر والعاد وقتلهم رجال جتّ المولودون في الارض لانهم نزلوا ليسوقوا ماشيتهم.21 et huius filius Zabad et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad. Occiderunt autem eos viri Geth indigenae, quia descenderant, ut invaderent possessiones eorum.
22 وناح افرايم ابوهم اياما كثيرة واتى اخوته ليعزّوه.22 Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt fratres eius, ut consolarentur eum;
23 ودخل على امرأته فحبلت وولدت ابنا فدعا اسمه بريعة لان بلية كانت في بيته.23 ingressusque est ad uxorem suam, quae concepit et peperit filium, et vocavit nomen eius Beria, eo quod in malis domus eius ortus esset.
24 وبنته شيرة. وقد بنت بيت حورون السفلى والعليا وأزّين شيرة.24 Filia autem eius fuit Sara, quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara.
25 ورفح ابنه ورشف وتلح ابنه وتاحن ابنه25 Porro filius eius Rapha et Reseph et Thale filius eius, de quo natus est Thaan,
26 ولعدان ابنه وعميهود ابنه واليشمع ابنه26 qui genuit Laadan; huius quoque filius Ammiud genuit Elisama,
27 ونون ابنه ويهوشوع ابنه.27 de quo ortus est Nun, qui habuit filium Iosue.
28 واملاكهم ومساكنهم بيت ايل وقراها وشرقا نعران وغربا جازر وقراها وشكيم وقراها الى غزّة وقراها.28 Possessio autem eorum et habitationes: Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran, ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius, Sichem quoque cum filiabus suis usque Hai et filias eius.
29 ولجهة بني منسّى بيت شان وقراها وتعنك وقراها ومجدو وقراها ودور وقراها. في هذه سكن بنو يوسف بن اسرائيل29 Iuxta filios quoque Manasse: Bethsan et filias eius, Thanach et filias eius, Mageddo et filias eius, Dor et filias eius. In his habitaverunt filii Ioseph filii Israel.
30 بنو اشير يمنة ويشوة ويشوي وبريعة وسارح اختهم.30 Filii Aser: Iemna et Iesua et Isui et Beria et Sara soror eorum.
31 وابنا بريعة حابر وملكيئيل. هو ابو برزاوث.31 Filii autem Beria: Heber et Melchiel, ipse est pater Barzaith.
32 وحابر ولد يفليط وشومير وحوثام وشوعا اختهم.32 Heber autem genuit Iephlat et Somer et Hotham et Suaa sororem eorum.
33 وبنو يفليط فاسك وبمهال وعشوة. هؤلاء بنو يفليط.33 Filii Iephlat: Phosech et Bamaal et Asoth; hi filii Iephlat.
34 وبنو شامر اخي ورهجة ويحبّة وارام.34 Porro filii Somer fratris sui: Roaga et Haba et Aram.
35 وبنو هيلام اخيه صوفح ويمناع وشالش وعامال.35 Filii autem Hotham fratris eius: Supha et Iemna et Selles et Amal.
36 وبنو صوفح سوح وحرنفر وشوعال وبيري ويمرة36 Filii Supha: Sue, Hamapher et Sual et Beri et Iamra,
37 وباصر وهود وشمّا وشلشة ويثران وبئيرا.37 Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Beera.
38 وبنو يثر يفنة وفسفة وارا.38 Filii Iether: Iephonne et Phaspha et Ara.
39 وبنو علا آرح وحنيئيل ورصيا.39 Filii autem Olla: Area et Hanniel et Resia.
40 كل هؤلاء بنو اشير رؤوس بيوت آباء منتخبون جبابرة بأس رؤوس الرؤساء وانتسابهم في الجيش في الحرب عددهم من الرجال ستة وعشرون الفا40 Omnes hi filii Aser, principes familiarum electi atque fortissimi, capita principum; numerus autem eorum, qui inscripti erant in exercitu ad bellum, viginti sex milia.