Salmi 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Amo il Signore, perché ha dato ascolto alla voce della mia implorazione; | 1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica, |
2 perché ha teso verso di me il suo orecchio, quando l'invocavo. | 2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei. |
3 Mi stringevano funi di morte, i lacci degli inferi mi avvincevano, mi opprimevano tristezza e angoscia. | 3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade. |
4 Ma ho invocato il nome del Signore: "Ti prego, Signore, salvami!". | 4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida! |
5 Pietoso è il Signore e giusto; facile alla compassione è il nostro Dio. | 5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus. |
6 Il Signore protegge gli umili: ero misero ed egli mi ha salvato. | 6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou. |
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo, poiché il Signore ti ha beneficato. | 7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo, |
8 Sì, dalla morte hai liberato l'anima mia, il mio occhio dal pianto, il mio piede dalla caduta. | 8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda. |
9 Camminerò al cospetto del Signore nella terra dei viventi. | 9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos. |
10 Ho avuto fede, anche se dicevo: "Sono afflitto oltre misura", | 10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz. |
11 anche se ho detto nella trepidazione: "Tutti gli uomini sono bugiardi". | 11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz. |
12 Come ricambierò al Signore tutti i benefici che m'ha fatto? | 12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado? |
13 Eleverò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore. | 13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor. |
14 Adempirò al Signore i miei voti, dinanzi a tutto il suo popolo. | 14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo. |
15 Preziosa è agli occhi del Signore la morte dei suoi fedeli. | 15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis. |
16 Sì, o Signore, io sono tuo servo, tuo servo e figlio della tua ancella. Tu hai sciolto le mie catene. | 16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões. |
17 A te offrirò il sacrificio di lode e invocherò il nome del Signore. | 17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor. |
18 Adempirò al Signore i miei voti al cospetto di tutto il suo popolo, | 18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo, |
19 negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, Gerusalemme. Alleluia. | 19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém! |