Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Giobbe 21


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Giobbe prese la parola e disse:1 ויען איוב ויאמר
2 "Ascoltate attentamente le mie parole, e sia questo almeno il conforto che mi date.2 שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם
3 Abbiate pazienza, mentre parlo; e quando avrò parlato, deridetemi pure.3 שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג
4 Mi lamento forse di un uomo? e dunque non ho motivo di impazientirmi?4 האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי
5 Volgetevi a me e stupite, e portatevi la mano alla bocca!5 פנו אלי והשמו ושימו יד על פה
6 Quando ci penso, rimango scosso e la mia carne è presa da un brivido.6 ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות
7 Perché vivono felici i malvagi, e, invecchiati, accrescono il loro potere?7 מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל
8 La loro prole si afferma in loro compagnia e vedono crescere i loro rampolli.8 זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם
9 Le loro case sono sicure, senza pericoli e la verga di Dio non pesa su di loro.9 בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם
10 Il loro toro feconda e non fallisce, la loro vacca figlia e non abortisce.10 שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל
11 Mandano fuori i loro ragazzi come un gregge, e i loro figli si dànno alla danza.11 ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון
12 Cantano al suono di timpani e di cetre e si divertono al suono del flauto.12 ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב
13 Finiscono i loro giorni nel benessere e scendono tranquilli negli inferi.13 יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו
14 Eppure dicevano a Dio: "Allontànati da noi, perché non vogliamo saperne delle tue vie.14 ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו
15 Chi è l'Onnipotente, perché dobbiamo servirlo? Che cosa ci giova pregarlo?".15 מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו
16 Il benessere non è forse nelle loro mani? Il consiglio degli empi è lontano da lui!16 הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני
17 Quante volte si spegne la lampada dei malvagi e su di essi si abbatte la disgrazia, o l'ira di Dio assegna loro sofferenze,17 כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו
18 e sono come paglia davanti al vento e come pula in balìa della bufera?18 יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה
19 Riserva Dio il castigo per i suoi figli? Lo faccia pagare a lui stesso, perché impari!19 אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע
20 Che con i suoi occhi veda la sua rovina, e beva la collera dell'Onnipotente!20 יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה
21 Che cosa gl'importa della sua casa dopo la morte, quando è compiuto il numero dei suoi mesi?21 כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו
22 Si può forse dare lezioni a Dio? E' lui che giudica gli esseri superiori.22 הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט
23 Uno muore in pieno vigore, del tutto tranquillo e pacifico.23 זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו
24 I suoi fianchi sono coperti di grasso, e il midollo delle sue ossa è ancora fresco.24 עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה
25 L'altro muore pieno di amarezza, senza aver goduto la felicità.25 וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה
26 I due giacciono insieme nella polvere, ricoperti di vermi.26 יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם
27 Sì, conosco i vostri pensieri, e le perfidie che ordite contro di me.27 הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו
28 Infatti voi dite: "Dov'è la casa del nobile e dov'è la tenda, dimora dei malvagi?".28 כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים
29 Perché non lo chiedete ai viandanti e non credete alle loro attestazioni?29 הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו
30 Nel giorno della sventura il malvagio è preservato, nel giorno dell'ira è messo in salvo.30 כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו
31 Chi gli rinfaccia la sua condotta? e di quel che ha fatto chi lo ripaga?31 מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו
32 Quando sarà condotto al cimitero, si veglia sul suo tumulo.32 והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד
33 Gli sono dolci le zolle del sepolcro, dietro di lui s'avanza tutta la gente, e davanti a lui una folla senza numero.33 מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר
34 Perché, dunque, perdervi in consolazioni? Delle vostre risposte non rimane che inganno".34 ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל