SCRUTATIO

Lunedi, 1 dicembre 2025 - Beato Carlo di Gesù (Charles de Foucauld) ( Letture di oggi)

Tobia 13


font
LA SACRA BIBBIABiblija Hrvatski
1 E Tobi disse:1 Tobit potom napisa molitvu u radosti i reče:
2 "Benedetto sia Dio che vive in eterno, il suo regno dura per tutti i secoli. Egli castiga e usa misericordia, fa scendere fino all'abisso più profondo della terra e fa risalire dalla grande perdizione, non c'è nulla che sfugga alla sua mano.2 »Blagoslovljen Bog, koji živi uvijeke,
i njegovo kraljevstvo!
Jer on kažnjava i prašta,
dovodi u podzemlje i odande izvodi,
i nema toga tko bi izmakao njegovoj ruci.
3 Celebratelo, Israeliti, davanti alle nazioni, perché egli vi ha dispersi in mezzo ad esse,3 Hvalite ga, sinovi Izraelovi, pred poganima,
jer vas je on među njih rasuo.
4 e qui vi ha fatto vedere la sua grandezza. Esaltatelo davanti ad ogni vivente, perché egli è il nostro Signore, il nostro Dio, egli è il nostro Padre, il Dio per tutti i secoli.4 Objavljujte njegovu veličinu
uzdižući ga nad sve živo,
jer on je naš Gospod i Bog,
on je naš otac za sve vjekove.
5 Vi castiga a causa delle vostre iniquità, ma avrà pietà di tutti voi in mezzo a tutte le nazioni, fra le quali siete stati dispersi.5 On nas kažnjava zbog naših zlih djela,
ali će se opet smilovati na nas
i sabrati nas iz svih naroda
među koje smo razasuti.
6 Quando vi sarete convertiti a lui, con tutto il vostro cuore e con tutta l'anima per essere sinceri con lui, allora egli si volgerà verso di voi e non vi nasconderà più il volto.6 Obratite se k njemu svim srcem svojim
i svom dušom svojom
da činite pred njim istinu,
i on će se okrenuti k vama,
i neće skrivati lica svoga od vas.
7 Ora considerate ciò che ha operato per voi e celebratelo a piena voce. Benedite il Signore della giustizia ed esaltate il Re dei secoli.7 Gledajte što učini s vama,
na sva ga usta slavite i hvalite,
blagoslivljajte Gospoda pravde
i uzvisujte kralja vjekova.
8 Io lo celebro nel mio paese di esilio e annuncio la sua potenza e grandezza a un popolo di peccatori. Convertitevi, o peccatori, e operate rettamente in sua presenza. Chissà che non torni ad amarvi e a farvi misericordia.8 Ja ga u zemlji progonstva hvalim
i očitujem njegovu moć i veličinu grešnom narodu.
Obratite se, grešnici, i činite pravdu pred njim.
Tko zna hoće li pogled svrnuti na vas
i milost vam iskazati!
9 Esalto il mio Dio e celebro il Re del cielo ed esulto per la sua grandezza.9 Boga svoga ja uznosim,
i duša moja hvali kralja nebeskoga,
i radosno klikće veličini njegovoj:
10 Che tutti lo lodino e gli rendano grazie in Gerusalemme. Gerusalemme, città santa, Dio ti castigò a causa delle opere dei tuoi figli, ma avrà di nuovo pietà dei figli dei giusti.10 tako neka kazuju svi
i hvale ga u Jeruzalemu!
Jeruzaleme, grade sveti!
On će te kazniti zbog djela sinova tvojih,
ali će se opet smilovati sinovima pravednih.
11 Da' lode al Signore degnamente e benedici il Re dei secoli; il tuo tempio ti sia ricostruito con gioia,11 Podaj hvalu Gospodu zanosno
i blagoslivljaj kralja vjekova
da ti njegov Šator ponovno bude podignut uz veselje;
12 così che si allietino in te tutti i deportati, e siano amati in te tutti gli sventurati per tutte le generazioni dei secoli.12 da bi se u tebi obradovali prognani
i da bi u tebi ljubav našli siromasi
za sva pokoljenja.
13 Una luce risplendente brillerà in tutte le regioni della terra. Nazioni numerose verranno a te da lontano, e gli abitanti di tutti i confini della terra verranno verso la dimora del tuo santo nome, portando in mano i doni per il Re del cielo. Generazioni senza fine esprimeranno in te l'esultanza e il nome della città eletta durerà per sempre.13 Narodi će dolaziti izdaleka
k imenu Gospoda Boga
donoseći u rukama darove,
darove za kralja nebeskoga:
pokoljenja upravljat će ti radosne hvale.
14 Maledetti coloro che ti insultano, maledetti saranno quanti ti distruggono, demoliscono le tue mura, rovinano le tue torri e incendiano le tue abitazioni. Ma benedetti per sempre coloro che ti temono.14 Prokleti svi oni koji te mrze,
blagoslovljeni zauvijek oni koji te ljube.
15 Sorgi, allora, ed esulta a causa dei figli dei giusti, perché tutti si raduneranno e benediranno il Signore dei secoli. Beati coloro che ti amano! Beati coloro che gioiscono per la tua prosperità!15 Veseli se i raduj se zbog sinova pravednih,
jer će biti sakupljeni
i blagoslivljat će Gospoda pravednih.
Blaženi oni koji te ljube!
Veselit će se zbog tvoga mira!
16 Beati tutti quelli che avranno fatto lutto per te a causa di tutte le tue prove, perché gioiranno per te, vedendo tutta la tua gioia per sempre. Anima mia, benedici il Signore, il gran Re,16 Blaženi svi koji se rastužiše zbog tvojih nesreća,
jer će se radovati kad vide svu tvoju slavu
i radovat će se uvijeke.
Duša moja neka hvali Boga, kralja velikoga!
17 perché Gerusalemme sarà ricostruita e nella città il suo tempio durerà per sempre. Beato sarò io, se rimane qualcuno della mia discendenza per vedere la tua gloria e celebrare il Re del cielo. Le porte di Gerusalemme saranno ricostruite con zaffiro e smeraldo, e tutte le sue mura con pietre preziose. Le torri di Gerusalemme saranno costruite con oro e i suoi baluardi con oro finissimo. Le piazze di Gerusalemme saranno lastricate con turchese e pietre di Ofir.17 Jer će Jeruzalem biti obnovljen safirom i smaragdom,
njegove zidine dragim kamenjem,
tornjevi i bedemi čistim zlatom,
a trgovi popločani berilom, dijamantom
i dragim kamenjem iz Ofira.
18 Le porte di Gerusalemme risuoneranno di canti di giubilo e tutte le sue case acclameranno: "Alleluia, benedetto il Dio d'Israele". Coloro che sono da lui benedetti benediranno il suo santo nome nei secoli, per sempre".18 Njegove će ulice kazivati: ‘Aleluja!’
i klicat će: ‘Blagoslovljen Bog, uzvišen dovijeka.’«