SCRUTATIO

Mercoledi, 29 ottobre 2025 - Santi Simone e Giuda ( Letture di oggi)

Psalms 98


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINБиблия Синодальный перевод
1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.1 (97-1) ^^Псалом^^ Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples.2 (97-2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою.
3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy.3 (97-3) Вспомнил Он милость Свою и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.4 (97-4) Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;
5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy.5 (97-5) пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;
6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.6 (97-6) при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом.
7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them.7 (97-7) Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;
8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.8 (97-8) да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.9 (97-9) пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы--верно.