Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 98


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBLIA
1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.1 Salmo.
Cantad a Yahveh un canto nuevo,
porque ha hecho maravillas;
victoria le ha dado su diestra
y su brazo santo.
2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples.2 Yahveh ha dado a conocer su salvación,
a los ojos de las naciones ha revelado su justicia;
3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy.3 se ha acordado de su amor y su lealtad
para con la casa de Israel.
Todos los confines de la tierra han visto
la salvación de nuestro Dios.
4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.4 ¡Aclamad a Yahveh, toda la tierra,
estallad, gritad de gozo y salmodiad!
5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy.5 Salmodiad para Yahveh con la cítara,
con la cítara y al son de la salmodia;
6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.6 con las trompetas y al son del cuerno aclamad
ante la faz del rey Yahveh.
7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them.7 Brama el mar y cuanto encierra,
el orbe y los que le habitan;
8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.8 los ríos baten palmas,
a una los montes gritan de alegría,
9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.9 ante el rostro de Yahveh, pues viene
a juzgar a la tierra;
él juzgará al orbe con justicia,
y a los pueblos con equidad.