Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 98


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.1 Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodálatos dolgokat cselekedett. Győzelmet szerzett jobbja, az ő szentséges karja.
2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples.2 Megismertette szabadítását az Úr, megmutatta igazságosságát a nemzetek előtt.
3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy.3 Megemlékezett irgalmáról, Izrael házához való hűségéről. A föld minden határa látta Istenünk szabadítását.
4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.4 Ujjongjatok Istennek, minden földek, énekeljetek, örvendjetek, zengjetek!
5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy.5 Zengjetek az Úrnak lanttal, lanttal és a zsoltár szavával;
6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.6 Trombitával és kürtszóval, ujjongjatok az Úr, a király előtt!
7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them.7 Zúgjon a tenger s ami betölti azt, a földkerekség és lakói.
8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.8 Tapsoljanak a folyóvizek, és a hegyek is mind ujjongjanak
9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.9 az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet. Igazságban ítéli meg a földkerekséget, és méltányosan a népeket.